Aurélien - Confiance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurélien - Confiance




Confiance
Доверие
Est-ce que je suis vraiment si différent
Так ли уж я отличаюсь от других?
Quand je te parle est-ce que tu me comprends?
Понимаешь ли ты меня, когда я с тобой говорю?
Dis-moi ce que tu aimerais entendre?
Скажи, что ты хотел бы услышать?
Un jour j'arrêterais de faire semblant
Однажды я перестану притворяться.
J'ai mon caractère c'est vrai
У меня свой характер, это правда.
Tu dis que tu m'acceptes quand même
Ты говоришь, что все равно принимаешь меня.
En fait je tourne en rond souvent
На самом деле я часто хожу по кругу.
Dis-moi si j'ai perdu mon temps
Скажи, я не трачу свое время?
Oh j'ai prié j'ai prié
О, я молился, я молился,
Mais je n'ai pas persévéré
Но я не проявил упорства.
Je me suis éloigné éloigné
Я отдалился, отдалился.
Un jour je serais accordé
Однажды я буду настроен на нужный лад.
Ta grâce me laisse une chance
Твоя милость дает мне шанс.
Tu me fais toujours confiance
Ты всегда мне доверяешь,
Même quand je suis loin de toi
Даже когда я далеко от тебя,
Tu me tends la main
Ты протягиваешь мне руку.
Ta grâce me laisse une chance
Твоя милость дает мне шанс.
Tu me fais toujours confiance
Ты всегда мне доверяешь,
Même quand je suis loin de toi
Даже когда я далеко от тебя,
Tu me tends la main
Ты протягиваешь мне руку.
Je me sens épuisé
Я чувствую себя истощенным.
Je suis plus je me met de côté
Меня здесь больше нет, я ухожу в сторону.
Mon coeur est fatigué
Мое сердце устало.
Est-ce que tu me vois pleurer?
Ты видишь, как я плачу?
Quand je suis mal parfois je te laisse
Когда мне плохо, я иногда оставляю тебя,
Est-ce que je le fais pas fierté?
Не из-за гордости ли я так поступаю?
T'as déplacé des Everest
Ты свернул горы,
Mais est-ce que je l'ai mérité?
Но заслужил ли я это?
Oh j'ai prié j'ai prié
О, я молился, я молился,
Mais je n'ai pas persévéré
Но я не проявил упорства.
Je me suis éloigné éloigné
Я отдалился, отдалился.
Un jour je serais accordé
Однажды я буду настроен на нужный лад.
Ta grâce me laisse une chance
Твоя милость дает мне шанс.
Tu me fais toujours confiance
Ты всегда мне доверяешь,
Même quand je suis loin de toi
Даже когда я далеко от тебя,
Tu me tends la main
Ты протягиваешь мне руку.
Ta grâce me laisse une chance
Твоя милость дает мне шанс.
Tu me fais toujours confiance
Ты всегда мне доверяешь,
Même quand je suis loin de toi
Даже когда я далеко от тебя,
Tu me tends la main
Ты протягиваешь мне руку.
Ta grâce me laisse une chance
Твоя милость дает мне шанс.
Tu me fais toujours confiance
Ты всегда мне доверяешь,
Même quand je suis loin de toi
Даже когда я далеко от тебя,
Tu me tends la main
Ты протягиваешь мне руку.
Ta grâce me laisse une chance
Твоя милость дает мне шанс.
Tu me fais toujours confiance
Ты всегда мне доверяешь,
Même quand je suis loin de toi
Даже когда я далеко от тебя,
Tu me tends la main
Ты протягиваешь мне руку.





Writer(s): Aurélien Fortin, Loic Douki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.