Aurélien - Paix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurélien - Paix




Paix
Мир
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Peu importe les vagues
Неважно, какие бури,
Vu qu'il est tout près de moi
Ведь он рядом со мной.
Il met mon âme au calme je suis en paix
Он успокаивает мою душу, я в мире.
Et si le diable s'acharne
И даже если дьявол свирепствует,
En Jésus j'ai la victoire
С Иисусом я одержу победу.
Il a déjà fait le taff je suis en paix
Он уже все сделал, я в мире.
C'est dans la Bible que je puise ma force
Именно в Библии я черпаю свою силу,
Chaque parole touche mon coeur et résonne
Каждое слово трогает мое сердце и резонирует в нем.
Il a donné sa vie pour la mienne
Он отдал свою жизнь за мою,
Je peux pas me taire
Я не могу молчать.
J'annoncerai ses promesses
Я буду возвещать его обещания.
Oh la la Oh les mains
О-ла-ла, о, руки,
Dis-moi de quoi aurais-je peur
Скажи мне, чего мне бояться?
J'ai mis ma confiance en Dieu
Я вверил свою судьбу Богу,
Pas de retour en arrière
Нет пути назад.
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да,
Répète après moi
Повторяй за мной,
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да.
C'est dans la paix et le calme
Именно в мире и спокойствии
Que se trouve ma force
Я нахожу свою силу.
Alors je prie que Dieu me garde
Поэтому я молюсь, чтобы Бог хранил меня
Dans son amour
В своей любви.
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Peu importe les vagues
Неважно, какие бури,
Vu qu'il est tout près de moi
Ведь он рядом со мной.
Il met mon âme au calme je suis en paix
Он успокаивает мою душу, я в мире.
Et si le diable s'acharne
И даже если дьявол свирепствует,
En Jésus j'ai la victoire
С Иисусом я одержу победу.
Il a déjà fait le taff je suis en paix
Он уже все сделал, я в мире.
A chaque fois que tu me parles tu m'éclaires
Каждый раз, когда ты говоришь со мной, ты освещаешь меня.
C'est armée de ta paix que je gagne mes guerres
Вооруженный твоим миром, я выигрываю свои битвы.
Avec toi je marche d'un pas militaire
С тобой я иду военным маршем
Sur les scorpions les eaux troubles
По скорпионам, по мутной воде.
Même si tout est tendu
Даже если все напряжено
Et que je suis confondu
И я сбит с толку,
Oh non je ne veux plus
О нет, я больше не хочу
Jamais marcher sans toi
Никогда не ходить без тебя.
Je sais que même abattu
Я знаю, что даже разбитый,
Rien n'est jamais perdu
Ничто никогда не теряется.
C'est quand je n'y crois plus
Именно тогда, когда я теряю веру,
Que je met ma foi en toi
Я вверяю себя тебе.
Yeah Yeah
Да, да.
C'est dans la paix et le calme
Именно в мире и спокойствии
Que se trouve ma force
Я нахожу свою силу.
Alors je prie que Dieu me garde
Поэтому я молюсь, чтобы Бог хранил меня
Dans son amour
В своей любви.
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Peu importe les vagues
Неважно, какие бури,
Vu qu'il est tout près de moi
Ведь он рядом со мной.
Il met mon âme au calme je suis en paix
Он успокаивает мою душу, я в мире.
Et si le diable s'acharne
И даже если дьявол свирепствует,
En Jésus j'ai la victoire
С Иисусом я одержу победу.
Il a déjà fait le taff je suis en paix
Он уже все сделал, я в мире.
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Peu importe les vagues
Неважно, какие бури,
Vu qu'il est tout près de moi
Ведь он рядом со мной.
Il met mon âme au calme je suis en paix
Он успокаивает мою душу, я в мире.
Et si le diable s'acharne
И даже если дьявол свирепствует,
En Jésus j'ai la victoire
С Иисусом я одержу победу.
Il a déjà fait le taff je suis en paix
Он уже все сделал, я в мире.
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Jésus m'a dit qu'il était avec moi
Иисус сказал мне, что он со мной,
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.
Je me sens bien quand que je suis dans ses bras
Мне хорошо, когда я в его объятиях.





Writer(s): Aurélien Fortin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.