Aurélien - Ton appel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aurélien - Ton appel




Ton appel
Your Call
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touchez pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touchez pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Ils m'ont dit c'est pas ton appel
They told me it's not my calling
Laisse faire les professionnels
Leave it to the professionals
Je leur ai dit c'est quoi un appel
I told them what is a calling
J'attends qu'il me rappelle
I'm waiting for it to call me back
Ils voudraient mettre fin à mes rêves
They'd like to put an end to my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Que j'échoue avant l'arrivée
That I fail before I arrive
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Ils voudraient me décourager
They'd like to discourage me
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Que je mette la musique de côté
That I put music aside
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais vous prendrez le contrôle de ma vie Ho nan
You'll never take control of my life, oh no
Je vous ferais signe quand j'aurais besoin de votre avis Ho ouai
I'll let you know when I need your opinion, oh yeah
Vous jouez sur la franchise ou avec le feu
You're playing with honesty or with fire
Je crois que vous êtes en crise on joue pas avec Dieu
I think you're in crisis, don't play with God
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touche pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touche pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Dis leur non non non
Tell them no no no
Touche pas à mes rêves
Don't touch my dreams
Dis leur non non non
Tell them no no no
A chaque coup je me relève
With every blow I get back up
Dis leur non non non
Tell them no no no
Touche pas à mes rêves
Don't touch my dreams
Dis leur non non non
Tell them no no no
A chaque coup je me relève
With every blow I get back up
Je tendrais la joue
I'll turn the other cheek
Je leur donnerai de l'amour
I'll give them love
sont les jaloux
Where are the jealous ones
Toujours plus d'amour
Always more love
Ca c'est pour de vraie
This is for real
C'est moi qui paye les frais
I'm the one paying the price
T'inquiète j'assumerai
Don't worry, I'll take responsibility
Toujours plus de frais
Always more expenses
Ils voudraient mettre fin à mes rêves
They'd like to put an end to my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Que j'échoue avant l'arrivé
That I fail before I arrive
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Ils voudraient me décourager
They'd like to discourage me
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Que je mette la musique de côté
That I put music aside
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais trop tard pour commencer
It's never too late to start
J'ai 33 ans l'âge du Christ
I'm 33, the age of Christ
Nul n'est prophète en son pays
No one is a prophet in their own land
Ils parlent trop
They talk too much
Je suis en piste
I'm on track
Nul n'est prophète en son pays
No one is a prophet in their own land
Ils parlent trop
They talk too much
Je suis en piste
I'm on track
Laissez moi vivre mes rêves
Let me live my dreams
Laissez moi vivre mes rêves
Let me live my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touchez pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touchez pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Dis leur non non non
Tell them no no no
Touche pas à mes rêves
Don't touch my dreams
Dis leur non non non
Tell them no no no
A chaque coup je me relève
With every blow I get back up
Dis leur non non non
Tell them no no no
Touche pas à mes rêves
Don't touch my dreams
Dis leur non non non
Tell them no no no
A chaque coup je me relève
With every blow I get back up
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touchez pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais Jamais Jamais
Never Never Never
Jamais, touchez pas à mes rêves
Never, don't touch my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.