Ausar - Flight of The Honeybee - Audiotree Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ausar - Flight of The Honeybee - Audiotree Live Version




Flight of The Honeybee - Audiotree Live Version
Полет Пчелы - Аудио версия с Audiotree
I been a busy bee
Я как пчелка тружусь,
Been the talk of the town ever since I decided to leave
Языком у всех на устах с тех пор как решил улететь.
Built a hive at the base and been buzzing since
Построил улей у подножия и с тех пор жужжу.
I feel like I work and I work
Такое чувство, что работаю и работаю,
Until the cycle get repugnant
Пока этот цикл не станет отвратительным.
I can't be a drone while life go on
Не могу быть трутнем, пока жизнь идет своим чередом.
God been whispering in my ear like the flutter of wings
Бог шепчет мне на ухо, словно трепет крыльев.
Hover
Пари,
Sting only when the time is right
Жаль, только когда время придет.
You only get one shot for the buzzer sing
У тебя будет только один шанс спеть позывные зуммера.
I'd rather use my pen than the stinger
Я лучше воспользуюсь ручкой, чем жалом,
Season my word with honey
Приправлю свои слова медом.
Spring forth when spring come
Расцвету, когда придет весна,
And come with force
И явлюсь во всей красе.
Dealing with rain is allowing nature to run its course
Справляться с дождем - значит позволить природе идти своим чередом.
Of course I've grown coarse to the elements and it's evident
Конечно, я огрубел от стихий, и это очевидно.
I'm seasoned you can tell from my coat of arms
Я закаленный, ты можешь сказать это по моему гербу.
The Yellow Jacket adjacent
Сродни желтой куртке,
Hit helipad flight of the zealot I'm scheming
Бью по вертолетной площадке, полет фанатика, я замышляю.
Tell em don't Raid on my parade
Скажи им, не устраивайте набег на мой парад.
Promenade through the valley of the shadows unafraid
Прогулка по долине теней без страха.
Renegade move in patterns that be round about in ways
Бунтарь, двигаюсь по кругу, окольными путями.
Pollinate give me flowers
Опыляй, дай мне цветы.
I attribute to the colony that founded my beginning
Я преклоняюсь перед колонией, которая положила начало моему существованию.
Make it count like an independent
Сделаю так, чтобы это было важно, как независимый.
Tentative descendant of your lineage
Предполагаемый потомок твоего рода,
Learning sequence of numerical attendance
Изучаю последовательность числовой посещаемости.
I'm a black and yellow tenant of a world
Я черно-желтый житель мира,
That's not too fond of how my color pallets printed
Которому не очень нравится, как напечатана моя цветовая палитра.
Timid deem me to pretentious
Робкие считают меня претенциозным.
See me harmful
Видят во мне опасность.
Rather I shuck and jive and shake a leg I'm unreceptive
Скорее, я отмахнусь, увернусь и пущусь в пляс - я невосприимчив.
Never been one to sell on the opinions of crickets
Никогда не был тем, кто продается мнению сверчков.
What they don't know that I'm here for the betterment
Чего они не знают, так это того, что я здесь ради улучшения.
That's not evident they don't want me here prevalent
Это не очевидно, они не хотят, чтобы я здесь преобладал.
They don't know that my presence is here for balance
Они не знают, что мое присутствие здесь - ради равновесия.
And that my mere existence is medicine that ain't settled in
И что само мое существование - лекарство, которое еще не улеглось.
I'm the last of a dying breed
Я последний из вымирающего рода.
At the brink
На грани.
I'm really only a servant to the people's needs
На самом деле я всего лишь слуга нужд людей.
Equaling fertilizing catalyst for growth
Равный удобрению катализатор роста.
Non combative till provoked
Неконфликтный, пока не спровоцируют.
Host a multitude hopes
Вмещаю в себя множество надежд.
They use smoke to cover eyes and to sedate us
Они используют дым, чтобы скрыть глаза и усыпить нас.
Wont be blinded by the hoax
Не буду ослеплен обманом.
I'm never fly on the wall
Я никогда не бываю мухой на стене,
Playing spectators the norm
Наблюдение со стороны - это норма.
I'm transforming the narrative
Я меняю повествование.
Like companion to Shia Lebouf
Как компаньон Шайи Лабафа.
A diamond in rough
Неограненный алмаз.
Got my eyes on the prize while I kick it in drive
Мой взгляд устремлен на приз, пока я мчусь на драйве.
The way I stair got they heart rate elevated
Мой взгляд заставляет их сердца биться чаще.
I'm escalating the issue
Я обостряю проблему.
Like magazines on the shelf
Как журналы на полке.
Grab a round a magazine and let it yelp
Хватай патроны и дай им взвыть.
When it belt I don't buckle under pressure
Когда пристегиваюсь, я не ломаюсь под давлением.
Leave em shocked
Оставляю их в шоке.
I got watts for the wasps
У меня есть ватт для ос,
Who might trot onto my aesthetic
Которые могут покуситься на мою эстетику.
This is deeper than surface
Это глубже, чем поверхность.
Level purpose primed and embedded
Уровень цели определен и встроен.
Quiet rhetorical questions
Тихие риторические вопросы,
Headed for
Направленные на то,
Whether or not
Являюсь ли я наследником
I'm the heir
Или нет.
The comb that I work will run its course
Соты, над которыми я работаю, будут существовать своим чередом.
No despair when my wings hit the air
Никакого отчаяния, когда мои крылья касаются воздуха.
This for the colony of the ones just like me
Это для колонии таких же, как я.
Cei la vie I'm tryna save the world
Cei la vie, я пытаюсь спасти мир.
That starts with tryna save the bees
А это начинается с попытки спасти пчел.





Writer(s): Ausar Jherard Bradley, Derrick Noel Donaldson, Kurt Shelby, Syed Imran Mohsin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.