Ausar - Flight of the Honeybee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ausar - Flight of the Honeybee




I been a busy bee
Я была занятой пчелкой
Been the talk of the town ever since I decided to leave
Об этом говорил весь город с тех пор, как я решил уехать
Built a hive at the base and been buzzing since
Построил улей у основания и с тех пор жужжит
I feel like I work and I work
Я чувствую, что работаю, и я работаю
Until the cycle get repugnant
Пока цикл не станет отвратительным
I can't be a drone while life go on
Я не могу быть трутнем, пока жизнь продолжается
God been whispering in my ear like the flutter of wings
Бог шептал мне на ухо, как трепет крыльев
Hover
Парить
Sting only when the time is right
Жалить только тогда, когда придет время
You only get one shot for the buzzer sing
У тебя есть только один шанс услышать зуммер.
I'd rather use my pen than the stinger
Я бы предпочел воспользоваться своей ручкой, а не жалом
Season my word with honey
Приправьте мои слова медом
Spring forth when spring come
Расцветай, когда придет весна
And come with force
И приди с силой
Dealing with rain is allowing nature to run its course
Бороться с дождем - значит позволять природе идти своим чередом
Of course I've grown coarse to the elements and it's evident
Конечно, я огрубел к стихиям, и это очевидно
I'm seasoned you can tell from my coat of arms
Я опытный человек, это видно по моему гербу
The Yellow Jacket adjacent
Желтая куртка прилегала
Hit helipad flight of the zealot I'm scheming
Сбитый с вертолетной площадки полет фанатика, которого я замышляю
Tell em don't Raid on my parade
Скажи им, чтобы не устраивали набегов на мой парад
Promenade through the valley of the shadows unafraid
Бесстрашно прогуливайся по долине теней
Renegade move in patterns that be round about in ways
Отступники движутся по шаблонам, которые во многом повторяются
Pollinate give me flowers
Опыляй, дари мне цветы
I attribute to the colony that founded my beginning
Я приписываю колонии, которая основала мое начало
Make it count like an independent
Сделайте так, чтобы это считалось независимым
Tentative descendant of your lineage
Предполагаемый потомок вашей линии
Learning sequence of numerical attendance
Последовательность обучения числовому посещению
I'm a black and yellow tenant of a world
Я черно-желтый обитатель мира
That's not too fond of how my color pallets printed
Мне не слишком нравится, как печатаются мои цветные поддоны
Timid deem me to pretentious
Робкие считают меня претенциозным
See me harmful
Видишь меня вредным
Rather I shuck and jive and shake a leg im unreceptive
Скорее я отшатываюсь, подпрыгиваю и трясу ногой, я невосприимчив
Never been one to sell on the opinions of crickets
Никогда не был из тех, кто полагается на мнение сверчков
What they don't know that I'm here for the betterment
Чего они не знают, так это того, что я здесь для улучшения
That's not evident they don't want me here prevalent
Это не очевидно, что они не хотят, чтобы я был здесь.
They don't know that my presence is here for balance
Они не знают, что мое присутствие здесь для поддержания равновесия
And that my mere existence is medicine that ain't settled in
И что само мое существование - это лекарство, которое еще не прижилось в
I'm the last of a dying breed
Я последний представитель вымирающей породы
At the brink
На краю пропасти
I'm really only a servant to the people's needs
На самом деле я всего лишь служу нуждам людей
Equaling fertilizing catalyst for growth
Равноценный удобрительный катализатор роста
Non combative till provoked
Не воинственный, пока его не спровоцируют
Host a multitude hopes
Вместить множество надежд
They use smoke to cover eyes
Они используют дым, чтобы прикрыть глаза
And to sedate us wont be blinded by the Hoax
И чтобы успокоить нас, мы не будем ослеплены обманом
I'm never fly on the wall
Я никогда не буду летать по стене
Playing spectators the norm
Игра зрителей - норма
I'm transforming the narrative
Я трансформирую повествование
Like companion to Shia Lebouf
Как компаньон Шайи Лебуфа
A diamond in rough
Необработанный алмаз
Got my eyes on the prize while I kick it in drive
Я не сводил глаз с приза, пока пинал его в "драйве".
The way I stair got they heart rate elevated
То, как я поднимался по лестнице, заставило их сердцебиение участиться
I'm escalating the issue
Я обостряю проблему
Like magazines on the shelf
Как журналы на полке
Grab a round a magazine and let it yelp
Возьмите обойму и дайте ей повизгивать
When it belt I don't buckle under pressure
Когда он пристегивается, я не пристегиваюсь под давлением
Leave em shocked
Оставь их в шоке
I got watts for the wasps
У меня есть Уоттс для ос
Who might trot
Кто мог бы пуститься рысью
Onto my aesthetic
На мою эстетику
This is deeper than surface
Это глубже, чем кажется на первый взгляд
Level purpose primed and embedded
Назначение уровня загрунтовано и встроено
Quiet rhetorical questions
Тихие риторические вопросы
Headed for
Направляясь к
Whether or not
Независимо от того, так это или нет
I'm the heir
Я наследник
The comb that I work will run its course
Расческа, с которой я работаю, будет работать своим чередом
No despair when my wings hit the air
Никакого отчаяния, когда мои крылья взмывают в воздух
This for the colony of the ones just like me
Это для колонии таких же, как я
Cei la vie I'm tryna save the world
Цей ля ви, я пытаюсь спасти мир
That starts with tryna save the bees
Это начинается с попытки спасти пчел





Writer(s): Ausar Jherard Bradley, Derrick Noel Donaldson, Kurt Shelby, Syed Imran Mohsin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.