austenyo - Daytoday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction austenyo - Daytoday




Daytoday
Изо дня в день
I could sit on a tidal wave
Я мог бы сидеть на гребне волны,
Live my life from the day to day
Жить своей жизнью изо дня в день.
Get your smokes inside my head
В моей голове твои сигареты,
Live my life, no nothing's left to wait for
Живу своей жизнью, не жду ничего.
I could be, spending all my time worrying about
Я мог бы тратить все свое время на переживания о том,
Getting lunch, getting you to
Как бы пообедать, как бы тебя…
Stuff my head with worlds, ooh
Наполнить мою голову разными мирами, ох.
Live life from the day to day
Жить своей жизнью изо дня в день.
Get's so hard, and makes me want to say
Становится так тяжело, и мне хочется сказать…
I don't want you
Я не хочу тебя,
Taking all my time
Забираешь все мое время.
I don't want you taking all my time
Я не хочу, чтобы ты забирала все мое время.
I'm waiting, makes me feel like
Я жду, и мне кажется, что
All this time commiserating
Все это время я жалею себя.
All I want to do is take you away...
Все, чего я хочу, это увезти тебя прочь…
Okay, I know you won't cross me with your looks (your looks)
Хорошо, я знаю, ты не будешь соблазнять меня своей внешностью (своей внешностью),
Touch me with your books (your books)
Прикасаться ко мне своими книгами (своими книгами),
Move me with my body (move me with my body)
Заводить мое тело (заводить мое тело),
Get super close, oh, we might kiss (mwah)
Быть суперблизко, о, мы можем поцеловаться (чмок),
But, before that, let me say this
Но, прежде чем мы это сделаем, позволь мне сказать тебе вот что.
I don't want you in my head
Я не хочу тебя в своей голове.
Move my hips like I don't give a
Двигаю бедрами так, будто мне
Single fuck about your life
Абсолютно плевать на твою жизнь,
Any day or any night
Ни днем, ни ночью.
I just want to joke with you
Я просто хочу шутить с тобой,
Makes me giggle when you do
Мне нравится, когда ты смеешься.
(?)... so I don't care
(?)... так что мне все равно.
All I want to hear is your sick(?) laugh
Все, что я хочу слышать, это твой заразительный(?) смех.





Writer(s): Austen P Scheer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.