Austics - Nowhere To Go| To Say Goodbye - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Austics - Nowhere To Go| To Say Goodbye




Nowhere To Go| To Say Goodbye
Nirgendwohin gehen| Auf Wiedersehen sagen
There is nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There is nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There is nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
Now I found ya
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
I need to let you know
Ich muss dich wissen lassen
How I want ya
Wie sehr ich dich will
None of this makes sense
Nichts davon ergibt Sinn
This is not my style
Das ist nicht meine Art
But am going through a lot in my life right now
Aber ich mache gerade viel durch in meinem Leben
Not even in love with the woman that has my child
Ich liebe nicht mal die Frau, die mein Kind trägt
Fuck it
Verdammt
I should scratch that out
Ich sollte das durchstreichen
Ndikanati ndipepese but
Ndikanati ndipepese but
It's not a way for you to understand
Es ist keine Art, wie du es verstehen könntest
We are one of a kind
Wir sind einzigartig
Or maybe am far too kind
Oder vielleicht bin ich viel zu nett
That am too blind to see that I need help
Dass ich zu blind bin zu sehen, dass ich Hilfe brauche
And i should travel far to seek health
Und ich sollte weit reisen, um Gesundheit zu suchen
Been down that road
Ich war schon auf diesem Weg
This guy found gold
Dieser Typ fand Gold
Inside my soul was a light like yours
In meiner Seele war ein Licht wie deines
Ignite that bomb
Zünde diese Bombe an
Then i blew it up
Dann habe ich sie gesprengt
I had it right for once and then i blew it up
Ich hatte es einmal richtig gemacht und dann habe ich es vermasselt
Shit
Scheiße
I guess we are going up rocket style
Ich schätze, wir fliegen hoch wie eine Rakete
Normalize letting go of grudges
Normalisiere es, Groll loszulassen
Its like baggage
Es ist wie Ballast
And that's weight
Und das ist Gewicht
It will definitely slow you down
Es wird dich definitiv ausbremsen
Yea I know you now
Ja, ich kenne dich jetzt
I understand I can hold you down
Ich verstehe, ich kann dich halten
There's a lot i gotta show you
Es gibt viel, was ich dir zeigen muss
How am I to be so selfish before you pal
Wie kann ich nur so egoistisch sein, vor dir, mein Schatz
I come running before you shout
Ich komme angerannt, bevor du rufst
She said it as she held me firmly
Sagte sie, während sie mich fest hielt
It felt so familiar the hands were trembling
Es fühlte sich so vertraut an, die Hände zitterten
It wasn't long until the butterflies kicked
Es dauerte nicht lange, bis die Schmetterlinge kamen
And she told me slowly
Und sie sagte mir langsam
You are designed for me
Du bist für mich bestimmt
There is nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There is nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There is nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
Now I found ya
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
I need to let you know
Ich muss dich wissen lassen
How I want ya
Wie sehr ich dich will
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
So tell me where have you been
Also sag mir, wo bist du gewesen
I just think it's kinda crazy
Ich finde es einfach verrückt
That you've been with me all along
Dass du die ganze Zeit bei mir warst
Going through emotional rollacoastas
Emotionale Achterbahnfahrten durchgemacht
With other girls
Mit anderen Mädchen
That I had to shut you to pick up a call
Dass ich dich wegdrücken musste, um einen Anruf entgegenzunehmen
I should have followed my first mind
Ich hätte meinem ersten Gedanken folgen sollen
When my instincts made the smell I mized
Als mein Instinkt den Geruch wahrnahm, den ich vermisste
And I
Und ich
Didn't really think I'd come to find pride
Hätte nicht gedacht, dass ich Stolz finden würde
In something I didn't have to find
In etwas, das ich nicht finden musste
Or maybe had to look for
Oder vielleicht suchen musste
I see it in your eyes that you look sure
Ich sehe es in deinen Augen, dass du dir sicher bist
If a little bit of light can make a root grow
Wenn ein kleines bisschen Licht eine Wurzel wachsen lassen kann
Shine on me baby through the windows of my soul
Scheine auf mich, Baby, durch die Fenster meiner Seele
Consider me crazy but
Halt mich für verrückt, aber
The slit on your dress is starting to affect me
Der Schlitz an deinem Kleid fängt an, mich zu berühren
The smile on your face is starting to reflect me
Das Lächeln auf deinem Gesicht fängt an, mich widerzuspiegeln
And it has never been clear
Und es war noch nie so klar
Love lives here
Liebe wohnt hier
And I ain't going nowhere
Und ich gehe nirgendwohin
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
Now I found ya
Jetzt, wo ich dich gefunden habe
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
There's nowhere to go
Es gibt keinen Ort, wohin ich gehen kann
I need to let you know
Ich muss dich wissen lassen
How I want ya
Wie sehr ich dich will
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
Ooooh ooh ooh ooooohh woooooohh
I want you to hold me in your arms
Ich möchte, dass du mich in deinen Armen hältst
I want you to tell me you'll be alright
Ich möchte, dass du mir sagst, dass alles gut wird
Darling don't you fear
Liebling, fürchte dich nicht
Don't even close your eyes
Schließe nicht einmal deine Augen
Yeeeaaahhh
Yeeeaaahhh
Coz if you do I will miss our time forever
Denn wenn du das tust, werde ich unsere gemeinsame Zeit für immer vermissen
Gratitude for the time we spent together
Dankbarkeit für die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
I feel tears coming but I won't cry
Ich spüre Tränen kommen, aber ich werde nicht weinen
It hurts to say Goodbye
Es tut weh, Abschied zu nehmen
It hurts to say Goodbye aye aye yaay
Es tut weh, Abschied zu nehmen, aye aye yaay
It hurts to say Goodbye
Es tut weh, Abschied zu nehmen
It hurts to say Goodbye aye aye yaay
Es tut weh, Abschied zu nehmen, aye aye yaay
It hurts to say Goodbye
Es tut weh, Abschied zu nehmen
It hurts to say Goodbye aye aye yaay
Es tut weh, Abschied zu nehmen, aye aye yaay
It hurts to say Goodbye
Es tut weh, Abschied zu nehmen
It hurts to say Goodbye aye aye yaay
Es tut weh, Abschied zu nehmen, aye aye yaay
Yeeeaaahhh
Yeeeaaahhh
Coz if you do I will miss our time forever
Denn wenn du das tust, werde ich unsere gemeinsame Zeit für immer vermissen
Gratitude for the time we spent together
Dankbarkeit für die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
I feel tears coming but I won't cry
Ich spüre Tränen aufsteigen, aber ich werde nicht weinen.
I want you to hold me in your arms
Ich möchte, dass du mich in deinen Armen hältst
I want you to tell me you'll be alright
Ich möchte, dass du mir sagst, es wird alles gut
Darling don't you fear
Liebling, hab keine Angst
Don't even close your eyes
Schließ deine Augen nicht.





Writer(s): Austics Banda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.