Paroles et traduction en allemand Austics - Nowhere To Go| To Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere To Go| To Say Goodbye
Nirgendwohin gehen| Auf Wiedersehen sagen
There
is
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There
is
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There
is
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Now
I
found
ya
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
need
to
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
How
I
want
ya
Wie
sehr
ich
dich
will
None
of
this
makes
sense
Nichts
davon
ergibt
Sinn
This
is
not
my
style
Das
ist
nicht
meine
Art
But
am
going
through
a
lot
in
my
life
right
now
Aber
ich
mache
gerade
viel
durch
in
meinem
Leben
Not
even
in
love
with
the
woman
that
has
my
child
Ich
liebe
nicht
mal
die
Frau,
die
mein
Kind
trägt
I
should
scratch
that
out
Ich
sollte
das
durchstreichen
Ndikanati
ndipepese
but
Ndikanati
ndipepese
but
It's
not
a
way
for
you
to
understand
Es
ist
keine
Art,
wie
du
es
verstehen
könntest
We
are
one
of
a
kind
Wir
sind
einzigartig
Or
maybe
am
far
too
kind
Oder
vielleicht
bin
ich
viel
zu
nett
That
am
too
blind
to
see
that
I
need
help
Dass
ich
zu
blind
bin
zu
sehen,
dass
ich
Hilfe
brauche
And
i
should
travel
far
to
seek
health
Und
ich
sollte
weit
reisen,
um
Gesundheit
zu
suchen
Been
down
that
road
Ich
war
schon
auf
diesem
Weg
This
guy
found
gold
Dieser
Typ
fand
Gold
Inside
my
soul
was
a
light
like
yours
In
meiner
Seele
war
ein
Licht
wie
deines
Ignite
that
bomb
Zünde
diese
Bombe
an
Then
i
blew
it
up
Dann
habe
ich
sie
gesprengt
I
had
it
right
for
once
and
then
i
blew
it
up
Ich
hatte
es
einmal
richtig
gemacht
und
dann
habe
ich
es
vermasselt
I
guess
we
are
going
up
rocket
style
Ich
schätze,
wir
fliegen
hoch
wie
eine
Rakete
Normalize
letting
go
of
grudges
Normalisiere
es,
Groll
loszulassen
Its
like
baggage
Es
ist
wie
Ballast
And
that's
weight
Und
das
ist
Gewicht
It
will
definitely
slow
you
down
Es
wird
dich
definitiv
ausbremsen
Yea
I
know
you
now
Ja,
ich
kenne
dich
jetzt
I
understand
I
can
hold
you
down
Ich
verstehe,
ich
kann
dich
halten
There's
a
lot
i
gotta
show
you
Es
gibt
viel,
was
ich
dir
zeigen
muss
How
am
I
to
be
so
selfish
before
you
pal
Wie
kann
ich
nur
so
egoistisch
sein,
vor
dir,
mein
Schatz
I
come
running
before
you
shout
Ich
komme
angerannt,
bevor
du
rufst
She
said
it
as
she
held
me
firmly
Sagte
sie,
während
sie
mich
fest
hielt
It
felt
so
familiar
the
hands
were
trembling
Es
fühlte
sich
so
vertraut
an,
die
Hände
zitterten
It
wasn't
long
until
the
butterflies
kicked
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
die
Schmetterlinge
kamen
And
she
told
me
slowly
Und
sie
sagte
mir
langsam
You
are
designed
for
me
Du
bist
für
mich
bestimmt
There
is
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There
is
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There
is
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Now
I
found
ya
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
need
to
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
How
I
want
ya
Wie
sehr
ich
dich
will
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
So
tell
me
where
have
you
been
Also
sag
mir,
wo
bist
du
gewesen
I
just
think
it's
kinda
crazy
Ich
finde
es
einfach
verrückt
That
you've
been
with
me
all
along
Dass
du
die
ganze
Zeit
bei
mir
warst
Going
through
emotional
rollacoastas
Emotionale
Achterbahnfahrten
durchgemacht
With
other
girls
Mit
anderen
Mädchen
That
I
had
to
shut
you
to
pick
up
a
call
Dass
ich
dich
wegdrücken
musste,
um
einen
Anruf
entgegenzunehmen
I
should
have
followed
my
first
mind
Ich
hätte
meinem
ersten
Gedanken
folgen
sollen
When
my
instincts
made
the
smell
I
mized
Als
mein
Instinkt
den
Geruch
wahrnahm,
den
ich
vermisste
Didn't
really
think
I'd
come
to
find
pride
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
Stolz
finden
würde
In
something
I
didn't
have
to
find
In
etwas,
das
ich
nicht
finden
musste
Or
maybe
had
to
look
for
Oder
vielleicht
suchen
musste
I
see
it
in
your
eyes
that
you
look
sure
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
dass
du
dir
sicher
bist
If
a
little
bit
of
light
can
make
a
root
grow
Wenn
ein
kleines
bisschen
Licht
eine
Wurzel
wachsen
lassen
kann
Shine
on
me
baby
through
the
windows
of
my
soul
Scheine
auf
mich,
Baby,
durch
die
Fenster
meiner
Seele
Consider
me
crazy
but
Halt
mich
für
verrückt,
aber
The
slit
on
your
dress
is
starting
to
affect
me
Der
Schlitz
an
deinem
Kleid
fängt
an,
mich
zu
berühren
The
smile
on
your
face
is
starting
to
reflect
me
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
fängt
an,
mich
widerzuspiegeln
And
it
has
never
been
clear
Und
es
war
noch
nie
so
klar
Love
lives
here
Liebe
wohnt
hier
And
I
ain't
going
nowhere
Und
ich
gehe
nirgendwohin
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Now
I
found
ya
Jetzt,
wo
ich
dich
gefunden
habe
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
There's
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
need
to
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen
How
I
want
ya
Wie
sehr
ich
dich
will
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
Ooooh
ooh
ooh
ooooohh
woooooohh
I
want
you
to
hold
me
in
your
arms
Ich
möchte,
dass
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
I
want
you
to
tell
me
you'll
be
alright
Ich
möchte,
dass
du
mir
sagst,
dass
alles
gut
wird
Darling
don't
you
fear
Liebling,
fürchte
dich
nicht
Don't
even
close
your
eyes
Schließe
nicht
einmal
deine
Augen
Coz
if
you
do
I
will
miss
our
time
forever
Denn
wenn
du
das
tust,
werde
ich
unsere
gemeinsame
Zeit
für
immer
vermissen
Gratitude
for
the
time
we
spent
together
Dankbarkeit
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
I
feel
tears
coming
but
I
won't
cry
Ich
spüre
Tränen
kommen,
aber
ich
werde
nicht
weinen
It
hurts
to
say
Goodbye
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen
It
hurts
to
say
Goodbye
aye
aye
yaay
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen,
aye
aye
yaay
It
hurts
to
say
Goodbye
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen
It
hurts
to
say
Goodbye
aye
aye
yaay
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen,
aye
aye
yaay
It
hurts
to
say
Goodbye
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen
It
hurts
to
say
Goodbye
aye
aye
yaay
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen,
aye
aye
yaay
It
hurts
to
say
Goodbye
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen
It
hurts
to
say
Goodbye
aye
aye
yaay
Es
tut
weh,
Abschied
zu
nehmen,
aye
aye
yaay
Coz
if
you
do
I
will
miss
our
time
forever
Denn
wenn
du
das
tust,
werde
ich
unsere
gemeinsame
Zeit
für
immer
vermissen
Gratitude
for
the
time
we
spent
together
Dankbarkeit
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
I
feel
tears
coming
but
I
won't
cry
Ich
spüre
Tränen
aufsteigen,
aber
ich
werde
nicht
weinen.
I
want
you
to
hold
me
in
your
arms
Ich
möchte,
dass
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
I
want
you
to
tell
me
you'll
be
alright
Ich
möchte,
dass
du
mir
sagst,
es
wird
alles
gut
Darling
don't
you
fear
Liebling,
hab
keine
Angst
Don't
even
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austics Banda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.