Paroles et traduction en allemand Austics - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postpone
your
dead
jokes
Verschiebe
deine
toten
Witze
I
got
a
beat
that
will
drive
you
loco
Ich
habe
einen
Beat,
der
dich
verrückt
machen
wird
I
be
warming
up
in
a
world
that's
so
cold
Ich
wärme
mich
auf
in
einer
Welt,
die
so
kalt
ist
Reading
between
the
lines
Ich
lese
zwischen
den
Zeilen
It's
written
in
the
skies
Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben
Where
a
butt
naked
eye
can't
see
Wo
ein
nacktes
Auge
nicht
sehen
kann
You've
probably
been
average
for
so
long
Du
bist
wahrscheinlich
schon
so
lange
durchschnittlich
I
bring
an
avalanche
in
the
mix
Ich
bringe
eine
Lawine
in
den
Mix
And
a
snow
cone
Und
eine
Schneekugel
That's
when
I
pick
up
the
phone
call
Dann
nehme
ich
den
Anruf
entgegen
It's
about
to
get
turn't
flip
the
hourglass
in
slow
mo
Es
wird
gleich
abgehen,
dreh
die
Sanduhr
in
Zeitlupe
Am
surprised
it
rings
a
bell
Bin
überrascht,
dass
es
eine
Glocke
läutet
In
my
mind
it
seem
for
real
In
meinem
Kopf
scheint
es
real
zu
sein
Think
I
found
a
wishing
well
Denke,
ich
habe
einen
Wunschbrunnen
gefunden
That's
how
I
don't
kiss
and
tell
Deshalb
küsse
ich
nicht
und
erzähle
nicht
weiter
But
I
can
take
you
to
my
cave
of
secrets
Aber
ich
kann
dich
in
meine
Höhle
der
Geheimnisse
mitnehmen
Long
as
you
won't
tail
mistakes
Solange
du
keine
Fehler
nachjagst
I
mean
well
for
instance
Ich
meine
es
gut,
zum
Beispiel
Follow
the
trail
for
a
distance
Folge
der
Spur
für
eine
Weile
There's
probably
something
you
missing
Es
gibt
wahrscheinlich
etwas,
das
du
vermisst
Is
there
something
you
missing?
Gibt
es
etwas,
das
du
vermisst,
Süße?
Am
just
out
here
teasing
out
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
necke
dich
And
my
crowd
increasing
Und
meine
Menge
wächst
Is
there
something
you
missing?
Gibt
es
etwas,
das
du
vermisst,
Süße?
Am
just
out
here
teasing
out
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
necke
dich
And
my
crowd
increasing
Und
meine
Menge
wächst
I
could
deliver
these
bars
Ich
könnte
diese
Zeilen
liefern
It's
only
an
idea
of
how
deep
are
these
scars
Es
ist
nur
eine
Vorstellung
davon,
wie
tief
diese
Narben
sind
By
the
time
you
got
to
me
I
had
healed
Als
du
zu
mir
kamst,
war
ich
schon
geheilt
Now
am
in-charge
Jetzt
habe
ich
das
Sagen
A
little
bit
of
pain
you
missed
Ein
kleines
bisschen
Schmerz
hast
du
verpasst
Trick
or
treat
Süßes
oder
Saures
I
cut
your
tree
Ich
fälle
deinen
Baum
I
take
from
you
Ich
nehme
von
dir
Don't
take
from
me
Nimm
nicht
von
mir
Make
a
lot
just
take
a
bit
Mache
viel,
nehme
nur
ein
bisschen
Call
it
new
age
slavery
Nenne
es
moderne
Sklaverei
And
I've
been
restless
Und
ich
war
rastlos
My
society
broke
Meine
Gesellschaft
ist
zerbrochen
If
I
could
align
the
stars
to
bring
hope
Wenn
ich
die
Sterne
ausrichten
könnte,
um
Hoffnung
zu
bringen
Then
Tonight
I
would
Dann
würde
ich
es
heute
Nacht
tun
The
mind
is
in
motion
man
Der
Geist
ist
in
Bewegung,
Mann
Everything
is
connected
like
holding
hands
Alles
ist
verbunden,
wie
Händchenhalten
It
all
begins
when
you
stroke
this
pen
Es
beginnt
alles,
wenn
du
diesen
Stift
führst
Get
it
right
my
nigga
here
Mach
es
richtig,
mein
Lieber,
hier
You
mean
well
for
instance
Du
meinst
es
gut,
zum
Beispiel
Follow
the
trail
for
a
distance
Folge
der
Spur
für
eine
Weile
There's
probably
something
you
missing
Es
gibt
wahrscheinlich
etwas,
was
du
vermisst
Is
there
something
you
missing?
Gibt
es
etwas,
das
du
vermisst,
Süße?
Am
just
out
here
teasing
out
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
necke
dich
And
my
crowd
increasing
Und
meine
Menge
wächst
Is
there
something
you
missing?
Gibt
es
etwas,
das
du
vermisst,
Süße?
Am
just
out
here
teasing
out
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
necke
dich
And
my
crowd
increasing
Und
meine
Menge
wächst
Is
there
something
you
missing?
Gibt
es
etwas,
das
du
vermisst,
Süße?
Am
just
out
here
teasing
out
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
necke
dich
And
my
crowd
increasing
Und
meine
Menge
wächst
Is
there
something
you
missing?
Gibt
es
etwas,
das
du
vermisst,
Süße?
Am
just
out
here
teasing
out
Ich
bin
nur
hier
draußen
und
necke
dich
And
my
crowd
increasing
Und
meine
Menge
wächst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austics Banda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.