Paroles et traduction Austin Alchemy - The Burden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
slow
my
thoughts
down
Я
пытаюсь
замедлить
свои
мысли,
But
they
just
keep
on
pacing
Но
они
продолжают
нестись,
Keep
on
pacing
Продолжают
нестись.
I
try
to
breathe
it
through
Я
пытаюсь
продышать
это,
But
my
mind
it
just
keeps
on
racing
Но
мой
разум
продолжает
гнаться,
Keeps
on
racing
Продолжает
гнаться.
Oh
why,
why
do
I
fall
into
doubt?
О,
почему,
почему
я
впадаю
в
сомнения?
Fall
into
doubt
Впадаю
в
сомнения.
Life,
life
full
ups
and
downs
Жизнь,
жизнь
полна
взлетов
и
падений,
Ups
and
downs
Взлетов
и
падений.
I
try
to
hold
my
head
up
Я
пытаюсь
держать
голову
высоко
And
not
let
up
И
не
сдаваться.
But
then
I
get
fed
up
Но
потом
мне
это
надоедает,
And
wanna
give
up
И
я
хочу
сдаться.
But
I
gotta
get
up
Но
я
должен
встать.
Yeah
all
it
takes
Да,
все,
что
нужно,
Is
a
bit
of
commitment
Это
немного
самоотдачи,
Stay
willing
to
go
get
it
Оставаться
готовым
идти
и
добиваться,
Embrace
the
moment
you're
in
Ловить
момент,
в
котором
ты
находишься,
And
live
in
it
to
win
it
И
жить
в
нем,
чтобы
победить.
Yeah
this
pain
it
keeps
on
hurting
Да,
эта
боль
продолжает
причинять
боль,
Yeah
this
pain
it
keeps
on
burning
Да,
эта
боль
продолжает
жечь,
Yeah
this
pain
is
a
burden
Да,
эта
боль
- бремя,
But
I
know
I
will
get
through
it
Но
я
знаю,
что
я
пройду
через
это.
Greatness
is
what
I'm
birthing
Величие
- вот
что
я
рождаю.
Yeah
this
pain
it
keeps
on
hurting
Да,
эта
боль
продолжает
причинять
боль,
Yeah
this
pain
it
keeps
on
burning
Да,
эта
боль
продолжает
жечь,
Yeah
this
pain
is
a
burden
Да,
эта
боль
- бремя,
But
I
know
I
will
get
through
it
Но
я
знаю,
что
я
пройду
через
это.
Greatness
is
what
I'm
birthing
Величие
- вот
что
я
рождаю.
Life
can
be
a
challenge
Жизнь
может
быть
сложной,
But
really
it's
on
how
you
make
it
Но
на
самом
деле
все
дело
в
том,
как
ты
ее
проживешь,
On
how
you
make
it
Как
ты
ее
проживешь.
Tired
of
playing
small
Устал
принижать
себя,
'Cause
this
life
I
don't
wanna
waste
it
Потому
что
эту
жизнь
я
не
хочу
тратить
впустую,
Don't
wanna
waste
it
Не
хочу
тратить
впустую.
Trying,
trying
to
stay
strong
Пытаюсь,
пытаюсь
оставаться
сильным,
To
stay
strong
Оставаться
сильным.
Lying,
lying
in
these
fearful
thoughts
Погрязший,
погрязший
в
этих
пугающих
мыслях,
These
fearful
thoughts
Этих
пугающих
мыслях.
Anxiety
kicking
in
Тревога
накатывает,
Lying
to
me
again
Снова
лжет
мне.
Inside
of
me
it
begins
Внутри
меня
она
начинается,
Inside
of
me
it'll
end
Внутри
меня
она
и
закончится.
It's
time
I
face
Пора
мне
взглянуть
в
лицо
What
I've
been
too
afraid
to
face
Тому,
с
чем
я
слишком
боялся
встретиться.
It's
my
face
I
shall
face
Это
мое
лицо,
с
которым
я
должен
встретиться.
This
phase
shall
pass
Эта
фаза
пройдет,
And
peace
will
stand
in
its
place
И
покой
встанет
на
ее
место.
For
within
is
my
security
Ибо
внутри
моя
безопасность,
And
within
is
where
I'll
rid
my
insecurity
И
внутри
я
избавлюсь
от
своей
неуверенности.
Yeah
this
pain
it
keeps
on
hurting
Да,
эта
боль
продолжает
причинять
боль,
Yeah
this
pain
it
keeps
on
burning
Да,
эта
боль
продолжает
жечь,
Yeah
this
pain
is
a
burden
Да,
эта
боль
- бремя,
But
I
know
I
will
get
through
it
Но
я
знаю,
что
я
пройду
через
это.
Greatness
is
what
I'm
birthing
Величие
- вот
что
я
рождаю.
Yeah
this
pain
it
keeps
on
hurting
Да,
эта
боль
продолжает
причинять
боль,
Yeah
this
pain
it
keeps
on
burning
Да,
эта
боль
продолжает
жечь,
Yeah
this
pain
is
a
burden
Да,
эта
боль
- бремя,
But
I
know
I
will
get
through
it
Но
я
знаю,
что
я
пройду
через
это.
Greatness
is
what
I'm
birthing
Величие
- вот
что
я
рождаю.
Pain,
yeah
what
is
pain?
Боль,
да
что
такое
боль?
Is
it
all
thought
patterns
Это
всего
лишь
мысли,
In
our
brain
В
нашей
голове,
Based
on
how
we
were
raised
Основанные
на
том,
как
мы
были
воспитаны,
And
what
we
think
И
что
мы
думаем,
And
how
we
live
И
как
мы
живем,
And
what
we
do
И
что
мы
делаем.
If
we're
resistant
to
change?
Если
мы
сопротивляемся
переменам?
Resistant
to
change
Сопротивляемся
переменам.
Yeah
I
know
a
lot
about
that
Да,
я
много
знаю
об
этом.
Feeling
better
Чувствовать
себя
лучше?
Man,
I
don't
know
why
I
doubt
that
Боже,
я
не
знаю,
почему
я
сомневаюсь
в
этом.
Stayed
stubborn
Оставался
упрямым,
Living
in
my
slumber
to
suffer
Живущим
в
своем
сне,
чтобы
страдать.
And
how's
that?
И
как
это?
It's
misery
Это
страдание.
So
I
had
to
rediscover
Поэтому
мне
пришлось
заново
открыть
And
pull
myself
up
from
the
gutter
И
вытащить
себя
из
грязи,
And
let
the
pain
uncover
И
позволить
боли
раскрыться,
Reveal
that
which
I
was
afraid
to
see
Показать
то,
что
я
боялся
увидеть,
I
was
afraid
to
see
Я
боялся
увидеть.
Afraid
of
peace
Боялся
покоя.
But
no
more
living
in
the
shadows
Но
больше
никакой
жизни
в
тени.
Faced
my
shadows
Столкнулся
со
своими
тенями,
Walked
away
from
the
battles
Ушел
от
битв,
Broke
free
from
the
shackles
Освободился
от
оков,
Turned
off
the
channels
Выключил
каналы,
And
let
the
truth
unravel
И
позволил
правде
открыться.
Now
I'm
a
free
man
on
his
travels
Теперь
я
свободный
человек
в
своих
путешествиях,
Putting
the
knife
down
Который
отложил
нож,
'Cause
life
now
is
what
I
handle
Потому
что
жизнь
теперь
- это
то,
с
чем
я
справлюсь.
Yeah
this
pain
it
keeps
on
hurting
Да,
эта
боль
продолжает
причинять
боль,
Yeah
this
pain
it
keeps
on
burning
Да,
эта
боль
продолжает
жечь,
Yeah
this
pain
is
a
burden
Да,
эта
боль
- бремя,
But
I
know
I
will
get
through
it
Но
я
знаю,
что
я
пройду
через
это.
Greatness
is
what
I'm
birthing
Величие
- вот
что
я
рождаю.
Yeah
this
pain
it
keeps
on
hurting
Да,
эта
боль
продолжает
причинять
боль,
Yeah
this
pain
it
keeps
on
burning
Да,
эта
боль
продолжает
жечь,
Yeah
this
pain
is
a
burden
Да,
эта
боль
- бремя,
But
I
know
I
will
get
through
it
Но
я
знаю,
что
я
пройду
через
это.
Greatness
is
what
I'm
birthing
Величие
- вот
что
я
рождаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.