Austin Blue - The Mirror on Your Phone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Austin Blue - The Mirror on Your Phone




The Mirror on Your Phone
Зеркало в твоём телефоне
Stop looking at the mirror on your phone
Перестань смотреть в зеркало на телефоне,
The worlds to big to act like you're all alone
Мир слишком велик, чтобы вести себя так, будто ты совсем одна.
Big eyes, low drive, fictitious,
Большие глаза, слабая мотивация, фальшивая,
Copy this and you will never get it
Копируй это, и ты никогда не поймёшь.
Between the movies and the photos that you see
Между фильмами и фотографиями, которые ты видишь,
The world is fake and that's what you're going to be
Мир фальшив, и такой же станешь ты.
Big eyes, Low drive, fictitious,
Большие глаза, слабая мотивация, фальшивая,
Copy this and you will never get it
Копируй это, и ты никогда не поймёшь.
You'll never get it (you can count me in)
Ты никогда не поймёшь (можешь на меня рассчитывать).
Photoshop, make you stop thinking you're beautiful
Фотошоп, заставь тебя перестать думать, что ты красивая.
Celebrities, big TVs, never make you happy
Знаменитости, большие телевизоры никогда не сделают тебя счастливой.
Dreams inside, they will die if you never live alive
Мечты внутри умрут, если ты не будешь жить по-настоящему.
My Consensus, trust me on this I know it's shocking
Моё мнение, поверь мне в этом, я знаю, это шокирует,
With your Google eyes, never trusting what's inside
С твоими глазами, смотрящими в Google, ты никогда не доверяешь тому, что внутри.
Perfect love, from above maybe we should call that bluff
Идеальная любовь свыше, может, стоит назвать это блефом?
Telling lies, all of its shocking
Говорить ложь всё это шокирует.
I know
Я знаю
Nothing
Ничего.
I know nothing at all
Я ничего не знаю.
I know everything
Я знаю всё.
I know everything,But I know nothing
Я знаю всё, но я ничего не знаю.
Wake up to see that you have no friends
Просыпаешься и видишь, что у тебя нет друзей,
Until the day turns night and you can drink again
Пока день не сменится ночью, и ты снова сможешь выпить.
20 years, your head not clear, you're vicious
20 лет, в голове туман, ты злобная,
Popping pills and now you don't give a shit
Глотаешь таблетки, и теперь тебе всё равно.
Between the shows and the reality TV
Между сериалами и реалити-шоу
You wonder why, why you were never happy
Ты удивляешься, почему ты никогда не была счастлива.
20 years, your head not clear, you're vicious
20 лет, в голове туман, ты злобная,
Popping pills and now
Глотаешь таблетки, и теперь...





Writer(s): Austin Mcelveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.