Austin Crute - Signs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Austin Crute - Signs




I don't know where I'm going, where I'm going
Я не знаю, куда я иду, куда я иду.
So why do they tell me
Так почему они говорят мне
Run boy run without knowing, without knowing
Беги, мальчик, беги, не зная, не зная.
I must have a monster on my tail
Должно быть, у меня на хвосте сидит монстр.
So I am trusting You to guide me
Поэтому я доверяю тебе вести меня.
I know my faith is strong so I'll run on for my survival
Я знаю, что моя вера сильна, поэтому я буду бежать дальше, чтобы выжить.
They've placed a dagger in my hand
Они вложили мне в руку Кинжал.
Told me forget what's left behind me
Сказал мне забыть то, что осталось позади меня.
Follow the road they said
Следуй по дороге сказали они
And He'll be there for your arrival
И он будет ждать твоего прибытия.
What will I do if I trip and fall
Что я буду делать, если споткнусь и упаду?
If I lose my way, will I lose it all
Если я собьюсь с пути, потеряю ли я все?
There's a fork in the road where I'm standing
Там, где я стою, есть развилка.
Would a little direction be a prayer worth granting
Будет ли небольшое направление достойной молитвы
I can't feel my feet and my tongue is dry
Я не чувствую ног и мой язык пересох.
Is keeping the path really worth my life
Неужели сохранение пути действительно стоит моей жизни
I don't know but the road is expanding
Я не знаю, но дорога расширяется.
Would a little direction be a prayer worth granting
Будет ли небольшое направление достойной молитвы
Someone called through the shadows
Кто-то позвал меня из тени.
I stopped in desperation
Я остановился в отчаянии.
She told me the beam of light in the distance was my
Она сказала мне, что луч света на расстоянии был моим.
Destination, destination
Пункт назначения, пункт назначения
Asked her if I could rest my head
Я спросил ее, Могу ли я отдохнуть.
And if she'd been where I was going
И если бы она была там, куда я направлялся ...
She said "Follow me and I will give you restoration"
Она сказала: "Следуй за мной, и я дам тебе исцеление".
Told her all the things that I'd seen
Я рассказал ей обо всем, что видел.
And reiterated my question
И повторил свой вопрос.
Turns out, yes, she had been there
Оказывается, да, она была там.
And it must become my obsession
И это должно стать моей навязчивой идеей.
But if I stay with her too long
Но если я останусь с ней слишком долго ...
The darkness will catch up with me
Тьма настигнет меня.
I begged her but no she's not the answer
Я умолял ее но нет она не ответ
What will I do if I trip and fall
Что я буду делать, если споткнусь и упаду?
If I lose my way, will I lose it all
Если я собьюсь с пути, потеряю ли я все?
There's a fork in the road where I'm standing
Там, где я стою, есть развилка.
Would a little direction be a prayer worth granting
Будет ли небольшое направление достойной молитвы
I can't feel my feet and my tongue is dry
Я не чувствую ног и мой язык пересох.
Is keeping the path really worth my life
Неужели сохранение пути действительно стоит моей жизни
I don't know but the road is expanding
Я не знаю, но дорога расширяется.
Would a little direction be a prayer worth granting
Будет ли небольшое направление достойной молитвы
All I want is a sign
Все, что мне нужно, - это знак.
Any sign from You
Есть какие-нибудь твои знаки?
Sticks and stones
Палки и камни
They may break my bones
Они могут переломать мне кости.
But I'll break my will if I go back home
Но я сломаю свою волю, если вернусь домой.
I gotta keep my head held high
Я должен держать голову высоко поднятой
I gotta keep my faith and try
Я должен сохранить свою веру и попытаться
So what if on the way I die
Ну и что, если я умру по дороге?
None of us make it out alive
Никто из нас не останется в живых.
I just need one sign
Мне нужен лишь один знак.
What with every hill I've climbed
Что с каждым холмом, на который я взбирался?
I'm waiting on you (Oo Ohhh)
Я жду тебя (О-О-О-О).
Oh, I'm searching for you (And now I wanna know)
О, я ищу тебя теперь я хочу знать).
What will I do if I trip and fall
Что я буду делать, если споткнусь и упаду?
If I lose my way, will I lose it all
Если я собьюсь с пути, потеряю ли я все?
There's a fork in the road where I'm standing
Там, где я стою, есть развилка.
Would a little direction be a prayer worth granting
Будет ли небольшое направление достойной молитвы
I can't feel my feet and my tongue is dry
Я не чувствую ног и мой язык пересох.
Is keeping the path really worth my life
Неужели сохранение пути действительно стоит моей жизни
I don't know but the road is expanding
Я не знаю, но дорога расширяется.
Would a little direction be a prayer worth granting
Будет ли небольшое направление достойной молитвы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.