Paroles et traduction Austin French - Rest For Your Soul (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest For Your Soul (Radio Edit)
Отдых для твоей души (Радио версия)
Are
you
tired
and
troubled?
Ты
устала
и
обеспокоена?
Weighed
down
by
a
heavy
load?
Измучена
тяжким
грузом?
Praying
for
change,
searching
for
faith
Молишься
об
изменении,
ищешь
веру,
Waiting
on
a
miracle
Ждешь
чуда
Are
you
drowning
in
questions?
Ты
тонешь
в
вопросах?
Can't
believe
where
the
road
has
lead
Не
можешь
поверить,
куда
привела
дорога?
There's
one
who
knows,
the
heavy
you
hold
Есть
тот,
кто
знает,
как
тебе
тяжело,
And
He
says
И
Он
говорит:
"Come
to
me
"Приди
ко
Мне,
All
who
are
weary
and
heavy
burdened
Все
уставшие
и
обремененные,
All
who
are
hurting
Все
страдающие,
Come
to
me
Придите
ко
Мне,
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем,
My
yoke
is
easy,
my
load
is
light
Мое
ярмо
легко,
Моя
ноша
легка,
And
you
can
find
rest
for
your
soul
И
ты
найдешь
отдых
для
своей
души,
Rest
for
your
soul"
Отдых
для
твоей
души"
There's
a
peace
that
can
hold
you
Есть
мир,
который
может
обнять
тебя,
And
a
power
greater
than
your
own
И
сила,
большая,
чем
твоя
собственная,
When
you
feel
so
small,
back
to
the
wall
Когда
ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
прижатой
к
стене,
That's
when
Jesus
calls
Именно
тогда
Иисус
зовет
тебя:
"Come
to
me
"Приди
ко
Мне,
All
who
are
weary
and
heavy
burdened
Все
уставшие
и
обремененные,
All
who
are
hurting
Все
страдающие,
Come
to
me
Придите
ко
Мне,
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем,
My
yoke
is
easy,
my
load
is
light
Мое
ярмо
легко,
Моя
ноша
легка,
And
you
can
find
rest
for
your
soul
И
ты
найдешь
отдых
для
своей
души,
Rest
for
your
soul"
Отдых
для
твоей
души"
You
were
never
meant
to
carry
that
weight
alone
Тебе
никогда
не
было
предназначено
нести
этот
груз
в
одиночку,
You
were
never
meant
to
carry
it
on
your
own
Тебе
никогда
не
было
предназначено
нести
его
самой,
Come
to
the
cross,
lay
it
at
the
feet
of
Jesus
Приди
ко
кресту,
положи
его
к
ногам
Иисуса,
Come
to
the
cross,
lay
it
at
the
feet
of
Jesus
Приди
ко
кресту,
положи
его
к
ногам
Иисуса,
There
is
one
who
knows,
the
heavy
you
hold
Есть
тот,
кто
знает,
как
тебе
тяжело,
And
He
says
И
Он
говорит:
"Come
to
me
"Приди
ко
Мне,
All
who
are
weary
and
heavy
burdened
Все
уставшие
и
обремененные,
All
who
are
hurting
(hurting)
Все
страдающие
(страдающие),
Come
to
me
(come)
Придите
ко
Мне
(придите),
I'll
be
your
shelter
(I'll
be
your
shelter)
Я
буду
твоим
убежищем
(Я
буду
твоим
убежищем),
My
yoke
is
easy
(ooh)
Мое
ярмо
легко
(о),
My
load
is
light
(my
load
is
light)
Моя
ноша
легка
(Моя
ноша
легка),
And
you
can
find
rest
for
your
soul
(rest
for
your
soul)
И
ты
найдешь
отдых
для
своей
души
(отдых
для
твоей
души),
Rest
for
your
soul"
(rest)
Отдых
для
твоей
души"
(отдых)
"Rest
for
your
soul
(rest
for
your
soul)
"Отдых
для
твоей
души
(отдых
для
твоей
души),
Rest
for
your
soul
Отдых
для
твоей
души,
And
you
can
find
rest"
И
ты
найдешь
отдых"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Pardo, Austin French, Jake Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.