Paroles et traduction Austin Mahone - Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
all
got
a
place
called
home
У
всех
нас
есть
место,
которое
мы
зовём
домом,
I
hold
it
dear
to
me
Я
храню
его
в
своем
сердце,
And
everywhere
that
I
roam
И
куда
бы
я
ни
отправился,
It
ain't
the
same
to
me
Ничто
не
сравнится
с
ним.
All
these
changes
Все
эти
перемены,
All
these
highs
and
lows
Все
эти
взлеты
и
падения,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
always
know
where
I
come
from
Я
всегда
помню,
откуда
я
родом.
In
the
Lone
Star
State
where
my
mama
taught
me
how
to
pray
В
штате
Одинокой
Звезды,
где
моя
мама
научила
меня
молиться,
Just
a
simple
man
clocking
double
shifts
trying
to
earn
my
pay
Простым
парнем,
работающим
в
две
смены,
чтобы
заработать
на
жизнь,
To
remember
where
I'm
from
Чтобы
помнить,
откуда
я,
And
the
roots
run
through
my
blood
И
корни
мои
крепки,
By
the
good
Lord's
grace
above
По
милости
Господа,
I'm
flying
on
the
wings
of
love
Я
парю
на
крыльях
любви.
I'm
riding
on
a
renegade
dream
Я
гонюсь
за
своей
мечтой,
I'm
a
concrete
cowboy
Я
- бетонный
ковбой,
Rolling
with
my
tumbleweed
heart
С
неугомонным
сердцем,
Living
the
life
of
an
outlaw
Живущий
жизнью
бунтаря.
All
these
changes,
all
these
highs
and
lows
Все
эти
перемены,
все
эти
взлеты
и
падения,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
always
know
where
I
come
from
Я
всегда
помню,
откуда
я
родом.
In
the
Lone
Star
State
where
my
mama
taught
me
how
to
pray
В
штате
Одинокой
Звезды,
где
моя
мама
научила
меня
молиться,
Just
a
simple
man
clocking
double
shifts
trying
to
earn
my
pay
Простым
парнем,
работающим
в
две
смены,
чтобы
заработать
на
жизнь,
To
remember
where
I'm
from
Чтобы
помнить,
откуда
я,
And
the
roots
run
through
my
blood
И
корни
мои
крепки,
By
the
good
Lord's
grace
above
По
милости
Господа,
I'm
flying
on
the
wings
of
love
Я
парю
на
крыльях
любви.
We've
all
got
a
place
called
home
У
всех
нас
есть
место,
которое
мы
зовём
домом,
I
hold
it
dear
to
me
Я
храню
его
в
своем
сердце,
And
everywhere
that
I
roam
И
куда
бы
я
ни
отправился,
It
ain't
the
same
to
me
Ничто
не
сравнится
с
ним.
All
these
changes
Все
эти
перемены,
All
these
highs
and
lows
Все
эти
взлеты
и
падения,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
always
know
where
I
come
from
Я
всегда
помню,
откуда
я
родом.
In
the
lone
star
state
where
my
mama
taught
me
how
to
pray
В
штате
Одинокой
Звезды,
где
моя
мама
научила
меня
молиться,
Just
a
simple
man
clocking
double
shifts
trying
to
earn
my
pay
Простым
парнем,
работающим
в
две
смены,
чтобы
заработать
на
жизнь,
To
remember
where
I'm
from
Чтобы
помнить,
откуда
я,
And
the
roots
run
through
my
blood
И
корни
мои
крепки,
By
the
good
Lord's
grace
above
По
милости
Господа,
I'm
flying
on
the
wings
of
love
Я
парю
на
крыльях
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Mahone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.