Paroles et traduction Austin Simmon - Aw Snap (Mustang)
Aw Snap (Mustang)
Черт возьми (Мустанг)
Okay
I've
been
running
things
and
my
click
is
stunting
it's
nothing
Ладно,
я
всем
управляю,
и
моя
банда
крушит,
это
ничто
Moving
this
position
of
power
forward
like
I'm
Tim
Duncan
Двигаю
эту
позицию
силы
вперед,
как
будто
я
Тим
Данкан
Ain't
no
discussion,
slick
with
this
gift
but
you
been
bluffing
Никаких
дискуссий,
искусен
с
этим
даром,
но
ты
блефуешь
If
you
think
you
can
stop
me
like
Mothra
you
big
bugging
Если
ты
думаешь,
что
можешь
остановить
меня,
как
Мотру,
ты,
букашка,
ошибаешься
Ugh
dummies
know
what's
up,
my
girl
got
the
pump
she
let
it
dump
Фу,
болваны
знают,
что
к
чему,
у
моей
девчонки
есть
пушка,
она
даст
жару
And
she'll
set
me
straight
when
I
get
in
a
funk
И
она
поставит
меня
на
место,
когда
я
буду
в
упадке
See
I'm
the
type
to
get
it
popping
if
you
pull
up
on
the
squadron
Видишь
ли,
я
из
тех,
кто
устраивает
жару,
если
ты
наедешь
на
мою
команду
Going
all
in
never
falling
until
I'm
balling
word
to
Spaldin
Иду
ва-банк,
никогда
не
падаю,
пока
не
начну
забивать,
честное
слово,
Спалдинг
Flame
alchemist
I'm
the
heathen
these
people
speak
about
Пламенный
алхимик,
я
- язычник,
о
котором
говорят
эти
люди
We
beefing
it
ain't
even
believe
this
heater
will
seek
them
out
Мы
ссоримся,
даже
не
верь,
что
этот
нагреватель
найдет
их
You
scheme
against
my
team
then
I'll
leave
them
leaking
and
bleeding
out
Если
ты
замышляешь
что-то
против
моей
команды,
я
оставлю
их
истекать
кровью
October
31st
how
I'm
making
this
hollow
ween
them
out
31
октября,
как
я
делаю
этот
пустой
Хэллоуин,
вычищая
их
I
won't
need
it
though
because
I'm
bringing
the
flame
with
me
Хотя
мне
это
не
понадобится,
потому
что
я
несу
пламя
с
собой
When
I'm
done
and
once
you're
seeing
the
scene
it
ain't
pretty
Когда
я
закончу,
и
как
только
ты
увидишь
эту
сцену,
это
не
будет
красиво
King
ambitions
always
moving
never
sedentary
Королевские
амбиции
всегда
в
движении,
никогда
не
бездействуют
Malcom
how
I
ex
them
out
by
any
means
necessary
Малкольм,
как
я
их
уничтожаю
любыми
необходимыми
средствами
No
Kenan
and
Kel
I'm
all
that,
aw
snap
Никаких
Кинан
и
Кел,
я
круче
всех,
вот
так
I
been
wishing
them
well
then
draw
Mack's,
aw
snap
Я
желал
им
всего
хорошего,
а
потом
рисую
пушки,
вот
так
If
you
seeing
the
gang
then
fall
back,
aw
snap
Если
ты
видишь
мою
банду,
то
отступай,
вот
так
With
my
soldiers
we
proving
you
all
cap,
aw
snap
С
моими
солдатами
мы
докажем,
что
ты
всего
лишь
пустышка,
вот
так
No
Kenan
and
Kel
I'm
all
that,
aw
snap
Никаких
Кинан
и
Кел,
я
круче
всех,
вот
так
I
been
wishing
them
well
then
draw
Mack's,
aw
snap
Я
желал
им
всего
хорошего,
а
потом
рисую
пушки,
вот
так
If
you
seeing
the
gang
then
fall
back,
aw
snap
Если
ты
видишь
мою
банду,
то
отступай,
вот
так
Oh
snap,
aw
snap,
Oh
snap,
aw
snap
Вот
так,
вот
так,
Вот
так,
вот
так
Pyro
packing
picking
off
pricks
put
them
in
a
pack
that's
Пиро
пакует,
отбирает
ублюдков,
кладет
их
в
паку,
это
A
fact
you
throwing
shots
then
like
dad
hats
I'm
a
snap
back
Факт,
ты
метаешь
оскорбления,
как
папины
шляпы,
я
отдача
Believe
it
damn,
I'll
leave
them
deceased
if
he
try
to
beef
with
fam
Поверь,
черт
возьми,
я
оставлю
их
мертвыми,
если
он
попытается
поссориться
с
семьей
And
when
the
deeds
complete
with
this
lethal
jam
И
когда
дело
будет
завершено
с
этим
смертельным
джемом
You
ain't
breathing
fam
Ты
не
дышишь,
приятель
Increasing
bands
I'm
known
to
stack
more
chips
than
a
Pringles
can
Растущие
деньги,
я
известен
тем,
что
коплю
больше
фишек,
чем
банка
Pringles
Release
a
plan
and
it
ain't
got
no
misses
like
a
single
man
Пускаю
в
ход
план,
и
в
нем
нет
промахов,
как
у
холостяка
I
don't
trust
nobody
run
my
course
cleverly
Я
никому
не
доверяю,
иду
своим
путем
хитро
And
I
keep
a
small
circle
like
a
dwarf's
wedding
ring
И
держу
маленький
круг,
как
обручальное
кольцо
карлика
Ha,
about
to
be
astoundingly
shouted
out
from
the
balconies
Ха,
меня
вот-вот
будут
ошеломляюще
выкрикивать
с
балконов
Crowd
is
crowded
around
me
they
bow
and
vow
that
they're
proud
of
me
Толпа
столпилась
вокруг
меня,
они
кланяются
и
клянутся,
что
гордятся
мной
My
heart
is
blazing
pounding
deep
recounting
those
who
doubted
me
Мое
сердце
пылает,
бьется
глубоко,
вспоминая
тех,
кто
сомневался
во
мне
See
I
made
something
out
of
nothing
homie
this
is
alchemy,
yeah
Видишь
ли,
я
сделал
что-то
из
ничего,
приятель,
это
алхимия,
да
No
Kenan
and
Kel
I'm
all
that,
aw
snap
Никаких
Кинан
и
Кел,
я
круче
всех,
вот
так
I
been
wishing
them
well
then
draw
Mack's,
aw
snap
Я
желал
им
всего
хорошего,
а
потом
рисую
пушки,
вот
так
If
you
seeing
the
gang
then
fall
back,
aw
snap
Если
ты
видишь
мою
банду,
то
отступай,
вот
так
With
my
soldiers
we
proving
you
all
cap,
aw
snap
С
моими
солдатами
мы
докажем,
что
ты
всего
лишь
пустышка,
вот
так
No
Kenan
and
Kel
I'm
all
that,
aw
snap
Никаких
Кинан
и
Кел,
я
круче
всех,
вот
так
I
been
wishing
them
well
then
draw
Mack's,
aw
snap
Я
желал
им
всего
хорошего,
а
потом
рисую
пушки,
вот
так
If
you
seeing
the
gang
then
fall
back,
aw
snap
Если
ты
видишь
мою
банду,
то
отступай,
вот
так
Oh
snap,
aw
snap,
Oh
snap,
aw
snap
Вот
так,
вот
так,
Вот
так,
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Simmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.