Paroles et traduction Austin Steele - A Boy Named...
A Boy Named...
Парень по имени...
Dear
God,
I'm
sorry,
I
just
killed
a
nigga
Дорогой
Боже,
прости,
я
только
что
убил
ниггера,
He
was
popping
his
gums,
talking
shitty
nigga
Он
чесал
языком,
нес
чушь,
ниггер.
So
I
popped
my
pistol
and
made
him
feel
me
nigga
Поэтому
я
выхватил
пушку
и
заставил
его
почувствовать
меня,
ниггер.
I
promise
I'll
be
the
last
thing
you'll
ever
see
nigga
Обещаю,
я
буду
последним,
что
ты
увидишь
в
своей
жизни,
ниггер.
As
I
watched
his
body
as
it
laid
on
the
ground
Пока
я
смотрел,
как
его
тело
лежит
на
земле,
Subliminals
in
my
head
of
passing
me
the
crown
В
моей
голове
проносились
мысли
о
том,
как
мне
передают
корону,
Cause
I
deaded
this
nigga
who
really
ain't
shit
Ведь
я
убил
этого
ниггера,
который
ни
черта
не
стоил.
He
sold
dope
to
my
mama,
I
hope
he
sucks
dick
(Sucks
dick)
Он
продавал
дурь
моей
маме,
надеюсь,
он
сосет
(Сосет).
Rain
drops
of
red
is
the
temptation
Капли
красного
дождя
- это
искушение.
Should
I
let
off
more
rounds
or
am
I
hesitating?
Должен
ли
я
выпустить
еще
пару
пуль,
или
я
колеблюсь?
My
finger
wants
to
fucking
pull,
my
purse
salivating
Мой
палец
хочет
нажать
на
курок,
моя
душа
жаждет,
Adrenaline
is
rising,
desires
elevating
Адреналин
поднимается,
желания
растут.
If
I
should
pull
this
trigger,
nigga
I'll
be
levitating
Если
я
нажму
на
курок,
ниггер,
я
взлечу.
God
can't
help
me
now,
fuck
it
there's
no
debating
Бог
не
может
мне
помочь,
к
черту,
тут
не
о
чем
спорить.
Ima
shoot
him
again
Я
выстрелю
в
него
снова.
God
tell
me
when
Боже,
скажи
мне,
когда.
Fuck,
the
police
here
Черт,
копы
здесь.
Now
shit
is
complicated
Теперь
все
сложно.
Dear
God,
they
got
me
here
on
a
murder
charge
Дорогой
Боже,
они
обвиняют
меня
в
убийстве.
That's
twenty-five
to
life
as
I
stand
behind
the
bar
Это
двадцать
пять
лет
за
решеткой,
пока
я
стою
за
этой
клеткой.
Everything
in
here
is
out
my
of
control
Все
здесь
выходит
из-под
контроля.
Where
were
you
when
I
needed
you,
I'm
a
loss
soul
Где
ты
был,
когда
ты
был
мне
нужен?
Я
- потерянная
душа.
My
momma
been
on
dope,
since
the
early
eighties
Моя
мама
сидела
на
дури
с
начала
восьмидесятых.
The
addiction
didn't
stop
even
stop,
with
a
couple
of
babies
Зависимость
не
прекратилась,
даже
после
рождения
пары
детей.
One
lost
to
the
streets,
he
was
seventeen
Один
потерян
для
улиц,
ему
было
семнадцать.
The
other
writing
this
letter
hoping
that
you
will
see
Другой
пишет
это
письмо
в
надежде,
что
ты
его
увидишь.
That
I'm
not
a
bad
person,
just
a
lost
cause
Что
я
не
плохой
человек,
просто
потерянный
случай
From
a
city
that
lives
fast
and
doesn't
pause
Из
города,
который
живет
быстро
и
не
останавливается.
Never
had
a
chance
to
make
all
the
changes
У
меня
никогда
не
было
шанса
все
изменить.
My
people
is
dead
or
in
jail
like
the
shits
contagious
Мои
люди
мертвы
или
в
тюрьме,
как
будто
это
чертовски
заразно.
So
now
I'm
asking
you
God
is
there
any
hope
Поэтому
сейчас
я
спрашиваю
тебя,
Боже,
есть
ли
надежда
For
a
dope
baby
of
sixteen
who
can't
cope
Для
шестнадцатилетнего
наркомана,
который
не
может
справиться?
Cause
I
ain't
in
baby
jail
Потому
что
я
не
в
детской
колонии,
I'm
in
general
pop
Я
в
общей
камере.
That
niggas
mans
I
killed
is
on
the
other
block
Кореш
того
ниггера,
которого
я
убил,
на
соседнем
блоке.
Dear
God
I'm
writing
you
not
sure
of
what
to
do
Дорогой
Боже,
я
пишу
тебе,
не
зная,
что
делать.
I
know
now
that
my
worse
nightmares
has
come
true
Теперь
я
знаю,
что
мои
худшие
кошмары
стали
реальностью.
That
niggas
mans
I
deaded
is
on
my
block
Друг
того
ниггера,
которого
я
убил,
на
моем
блоке.
He
was
one
of
his
pushers,
a
nigga
selling
rocks
Он
был
одним
из
его
барыг,
ниггером,
который
толкал
дурь.
There's
been
some
whispers
from
the
cellies
that
he's
coming
for
me
Сокамерники
шепчутся,
что
он
идет
за
мной.
If
he
wants
this
smoke
he
should
inform
me
Если
он
хочет
этого
дыма,
пусть
скажет
мне.
Cause
God
don't
get
it
fucked
up,
I
ain't
scared
Потому
что,
Боже,
не
пойми
меня
неправильно,
я
не
боюсь.
I
won't
survive
the
day
because
he
won't
square
Я
не
переживу
этот
день,
потому
что
он
не
успокоится.
Old
nigga
those
tats,
that's
affiliation
Старый
ниггер,
эти
татуировки,
это
принадлежность.
One
man
under
god
isn't
this
your
creation?
Разве
этот
человек
под
Богом
- не
твое
творение?
This
reason
for
my
fucking
purpose
or
for
my
pain?
Это
причина
моей
гребаной
цели
или
моей
боли?
My
fucking
bother
is
dead
and
momma
in
chains
Мой
чертов
брат
мертв,
а
мама
в
цепях.
So
let
that
nigga
come
and
take
this
life
Так
пусть
этот
ниггер
придет
и
заберет
мою
жизнь.
I
don't
want
it
no
more,
it
feels
like
a
knife
Я
больше
не
хочу
ее,
она
как
нож,
That
has
stabbed
me
in
the
gut
since
I
was
conceived
Который
вонзили
мне
в
живот
с
самого
моего
зачатия.
I
always
carried
this
bible,
I
think
I
was
deceived
Я
всегда
носил
с
собой
эту
Библию,
думаю,
меня
обманули.
And
I
can't
take
it
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
You
know
I
wanted
so
more
Ты
знаешь,
я
хотел
большего.
Waiting
to
be
shanked
by
people
standing
outside
the
doors
Жду,
когда
меня
пырнут
ножом
люди,
стоящие
за
дверью,
Who
could
careless
about
all
I
bare
Которым
плевать
на
все,
что
я
несу.
So
let
this
be
my
final
letter
because
life
ain't
fair
Так
пусть
это
будет
мое
последнее
письмо,
потому
что
жизнь
несправедлива.
No
decision
was
mine
Ни
одно
решение
не
было
моим.
Life
never
gave
me
the
time
Жизнь
никогда
не
давала
мне
времени.
So
I'm
asking
you
God
to
accept
me
of
all
my
crimes
Поэтому
я
прошу
тебя,
Боже,
принять
меня
со
всеми
моими
грехами.
Cause
P.S.
no
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Потому
что,
P.S.,
никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
будет
успешно.
I'll
take
my
own
life
with
this
shank
Я
отниму
свою
собственную
жизнь
этой
заточкой,
Only
to
be
judged
by
my
father
Чтобы
предстать
перед
судом
моего
отца.
Sincerely
yours,
a
boy
named...
Искренне
твой,
парень
по
имени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.