Austin Steele - Off That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Austin Steele - Off That




Off That
Прочь от этого
We off that, we off that
Мы завязываем с этим, мы завязываем с этим
We off that we off that
Мы завязываем с этим, мы завязываем с этим
Niggas don't believe off that shit but nigga we off that shit
Ниггеры не верят в это дерьмо, но, ниггер, мы завязываем с этим дерьмом
Shit, look
Черт, смотри
Cocaine flows for life
Кокаин течет рекой всю жизнь
Real niggas know about the strife
Настоящие ниггеры знают о раздорах
You can't fuck with these nikes
Ты не можешь связываться с этими найками
I wear my Jordan's to fuck your wife
Я надену свои джорданы, чтобы трахнуть твою жену
I ain't stopping watch this flex
Я не перестану смотреть на этот флексинг
Nah we off that ask my ex
Нет, мы завязали с этим, спроси у моей бывшей.
I'm just coming for the throne
Я просто иду за троном
I'll make that bitch my new home
Я сделаю эту сучку своим новым домом
That's the shit that makes you real
Это то дерьмо, которое делает тебя настоящим
Despite how you feel
Несмотря на то, что ты чувствуешь
That struggle gets deep
Эта борьба становится все глубже
My ancestors got the scars on they feet
У моих предков шрамы на ногах
And nigga I've been poor
И, ниггер, я был беден
And shit I'm still poor
И, черт возьми, я все еще беден
Only lived a year and a score
Прожил всего год с небольшим
Fuck shit don't bother me no more
К черту все это дерьмо, не беспокой меня больше
I been through the trenches
Я прошел через окопы
Watch people die from the benches
Наблюдая, как умирают люди, сидя на скамейках
That shit was in the park
Это было в парке
The shots were fired in the Dark
Выстрелы раздавались в темноте
Could've been one that was hit
Возможно, кто-то из них был ранен
But I'm up out of that shit
Но я выбрался из этого дерьма
And I'm trying to be greater
И я пытаюсь стать лучше
So Fuck an Instagram hater
Так что к черту ненавистника Instagram
Serving you niggas like a waiter
Обслуживаю вас, ниггеров, как официант
No tyler, but I'm a creator
Я не Тайлер, но я творец
Call me young innovator
Называйте меня молодым новатором
My success on an elevator
Мой успех в лифте
And we heading for the top
И мы движемся к вершине
I might stumble but never drop
Я могу споткнуться, но никогда не упаду
House of lit is what's hot
Дом литературы - это то, что привлекает внимание
Now let the hook drop
А теперь отпусти крючок
Nigga
Ниггер
Fuck niggas we off that
К черту ниггеров, мы завязали с этим
Fake bitches we off that
Фальшивые сучки, мы завязали с этим
Bad bitches we get that
Крутые сучки, мы это понимаем
Shorty still ain't getting no callbacks
Малышке все еще никто не перезванивает
Cause I'm riding for own
Потому что я сам за себя отвечаю
Don't kill the vibe I'm in my zone
Не порти атмосферу, я в своей тарелке.
When I'm in my city I know I'm home
Когда я в своем городе, я знаю, что я дома
Especially off Ciroc and Parton
Особенно на перекрестках Сирок и Партон
This a letter from the ghetto for all them niggas in D.C. pushing that fedo
Это письмо из гетто для всех ниггеров в Вашингтоне, которые толкают "федо"
I'm informing you to let you know we on to you, wait pause that all hedo
Я сообщаю вам, чтобы вы знали, что мы на связи, подождите, пауза, что все они
And tell Donnie we can see through the toupee mi amigo no quavos
И передай Донни, что мы можем видеть сквозь парик, мой друг, никаких сомнений.
This is america all they care about is a dollar sign or a bottom line that dinero
Это Америка, и все, что их волнует, - это знак доллара или прибыль от продажи закусок
So fall back
Так что отступитесь
I might call back
Я могу перезвонить
If we don't get what we want
Если мы не получим то, что хотим
I might want the new topshop but the chain around my wrist is really what I flaunt
Может, я и хочу новый магазин topshop, но цепочка на моем запястье - это то, чем я действительно щеголяю
So let'em know we stopping
Так что дай им знать, что мы прекращаем
We off that stop jockin
Мы заканчиваем с этим розыгрышем на остановке
Cardi B voice I'm popping
У меня потрясающий голос Карди Би.
Karsh keep the beat rocking
Карш, продолжай зажигать в ритме
Follow up when I follow you
Следуй за мной, когда я следую за тобой
Fear is in the eyes I ain't scared you
В глазах страх, но я тебя не напугал
Back up when I back out
Подстраховывайся, когда я сдаю назад
Parallel parking with my locks out
Паркуюсь параллельно, не закрывая дверей
And keep a bar in the tuck
И держу планку наготове
For all them niggas that stuck
Ради всех тех ниггеров, которые остались с нами
Because hard times hit us all
Потому что для всех нас настали трудные времена
But you'll grab my wrist you'll never fall
Но ты схватишь меня за запястье и никогда не упадешь.
Look
Смотри
Fuck niggas we off that
К черту ниггеров, мы покончили с этим
Fake bitches we off that
Фальшивые сучки - это у нас в порядке вещей
Bad bitches we get that
Крутые сучки - это у нас в порядке вещей
Shorty still ain't getting no callbacks
Коротышке по-прежнему никто не перезванивает
Cause I'm riding for own
Потому что я сам за себя отвечаю
Don't kill the vibe I'm in my zone
Не портите атмосферу, я в своей тарелке
When I'm in my city I know I'm home
Когда я в своем городе, я знаю, что я дома
Especially off Ciroc and Parton
Особенно на перекрестках Сирок и Партон
Fuck niggas we off that
К черту ниггеров, мы завязали с этим
Fake bitches we off that
Фальшивые сучки, мы завязали с этим
Bad bitches we get that
Крутые сучки, мы это понимаем
Shorty still ain't getting no callbacks
Коротышке все еще никто не перезванивает
Cause I'm riding for own
Потому что я еду сам по себе
Don't kill the vibe I'm in my zone
Не нарушай атмосферу, я в своей тарелке
When I'm in my city I know I'm home
Когда я в своем городе, я знаю, что я дома
Especially off Ciroc and Parton
Особенно на перекрестках Сирок и Партон
I speak truth to power
Я говорю правду власти
I ain't never been a coward
Я никогда не был трусом
I'll take the world on on my own
Я в одиночку покорю весь мир
But should I have to fight if I'm already home
Но должен ли я сражаться, если я уже дома
I'll take the world on on my own
Я покорю мир в одиночку
But should I have to fight if I'm already home
Но должен ли я сражаться, если я уже дома?





Writer(s): Austin Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.