Paroles et traduction Austin Stone Worship feat. Aaron Ivey - A Day of Glory (feat. Aaron Ivey)
A Day of Glory (feat. Aaron Ivey)
День славы (Aaron Ivey)
A
day,
a
day
of
promise,
a
hope
to
end
our
woe
День,
день
обетования,
надежда,
что
положит
конец
нашей
скорби,
A
day
that
tells
of
triumph
against
our
vanquished
foe
День,
который
говорит
о
торжестве
над
нашим
побежденным
врагом.
In
flesh
His
entrance
humble,
the
swaddling
clothes
His
robe
Во
плоти
Его
пришествие
смиренно,
пелены
- Его
одеяние,
The
meek
displayed
in
power,
the
Prince
of
Peace
now
known
Кроткий
явлен
в
силе,
Князь
Мира
ныне
узнан.
Let
angels
shout
the
triumph
as
mortals
raise
their
voice
Пусть
ангелы
возгласят
торжество,
когда
смертные
возвысят
свой
голос,
Behold
the
Son
of
heav'n
and
earth,
the
King
of
Kings
is
born
Узрите
Сына
небес
и
земли,
родился
Царь
царей.
A
day,
a
day
of
glory,
when
Jesus
calls
us
home
День,
день
славы,
когда
Иисус
призовет
нас
домой,
Our
glorious
King
eternal
returning
for
His
own
Наш
славный
Царь
вечный,
возвращающийся
за
Своими.
Gloria,
gloria,
gloria,
our
King
has
come!
Gloria,
gloria,
gloria,
наш
Царь
пришел!
Gloria,
gloria,
gloria,
our
King
has
come!
Gloria,
gloria,
gloria,
наш
Царь
пришел!
Gloria,
gloria,
gloria,
our
King
has
come!
Gloria,
gloria,
gloria,
наш
Царь
пришел!
Yes,
the
King
of
Kings
is
born
Да,
Царь
царей
родился.
Oh,
the
King
of
Kings
is
born
О,
Царь
царей
родился.
Chris
Collins,
Justin
Cofield,
Aaron
Ivey,
Matt
Carter.
Chris
Collins,
Justin
Cofield,
Aaron
Ivey,
Matt
Carter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Ivey, Chris Collins, Matt Carter, Justin Cofield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.