Paroles et traduction Austn - Hide Out (feat. Holmsted)
Hide Out (feat. Holmsted)
Hide Out (feat. Holmsted)
Babe
난
회사
같은거
없어
umh
Babe,
у
меня
нет
работы,
как
таковой,
umh
30곡을
1년만에
발표해
Я
выпускаю
по
30
песен
в
год
그
오빠
직장
하나도
안부러워
Бро,
тебе
не
стоит
завидовать
백단위를
매달마다
goal
in
해
Я
зарабатываю
сотни
каждую
неделю
미디어도
못
담어
어쩌겠어
СМИ
не
могут
заткнуть
меня
배고픈
예술가들은
이미
저
백년전
얘기
Голодные
художники
- это
уже
в
прошлом
잊혀지는게
난
너무
두려워서
Я
так
боюсь
быть
забытым
밤마다
울며
지샌적도
너무
많어
Я
так
много
плакал
по
ночам
Walkin'
down
the
street
Прогуливаясь
по
улицам
일은
관둬
I
make
you
breath
Брось
работу,
я
заставлю
тебя
дышать
This
be
a
fucking
love
song
Это
чертовски
красивая
песня
저번달에
만든
노래는
차트
끝자락에
Песня,
которую
я
написал
в
прошлом
месяце,
оказалась
на
дне
чарта
올라
아무것도
없던
놈
Поднялся
из
ниоткуда
목소리
하나
믿고
뒤집었지
Поверив
только
в
свой
голос,
я
все
перевернул
친구들의
걱정
섞인
눈초리
Взгляды
моих
друзей,
полные
беспокойства
자기야
너는
편하게
잠에
들면
돼
Дорогая,
ты
можешь
спокойно
спать
너의
이야기로
채울게
이
새벽
위에
Я
наполню
это
утро
твоими
историями
I'm
with
you
baby
'cuz
you
need
it
Я
с
тобой,
детка,
потому
что
ты
в
этом
нуждаешься
Soundcloud에서
부터
I'm
looking
Я
ищу
с
Soundcloud
I'm
sure
the
problem
ain't
serious
Я
уверен,
что
проблема
несерьезна
So
give
you
a
breathing
no
depress
Так
что
дай
тебе
отдышаться,
без
депрессии
I'm
with
you
baby
'cuz
you
need
it
Я
с
тобой,
детка,
потому
что
ты
в
этом
нуждаешься
Soundcloud에서
부터
I'm
looking
Я
ищу
с
Soundcloud
I'm
sure
the
problem
ain't
serious
Я
уверен,
что
проблема
несерьезна
So
give
you
a
breathing
no
Так
что
дай
тебе
отдышаться,
без
Baby
cafe에서
내
목소리를
들어줘
Детка,
послушай
мой
голос
в
кафе
너를
향한
가사들로
돈을
벌어
또
С
текстами
о
тебе
я
заработаю
еще
больше
денег
수많은
밤이
지나간대도
난
변함없어
Пусть
проходят
ночи,
я
остаюсь
прежним
많은
사람들이
아는
것
말곤
Помимо
того,
что
меня
знают
многие
서울의
밤하늘에는
Ночное
небо
Сеула
우리
이야기가
가득
찰거야
Заполнится
нашей
историей
라디오를
틀면
내
가사를
따라
불러가
Когда
ты
включишь
радио,
пой
вместе
со
мной
Drivin'
on
that
반포대교
위의
달
Управляя
этой
луной
над
Банпо
아무것도
없던
놈이
여기까지
왔잖아
Поднялся
из
ниоткуда
вот
так
вот
I
don't
care
너말곤
Мне
наплевать
на
всё,
кроме
тебя
12월의
노래도
Даже
для
декабрьской
песни
미리
가살
써놨어
Я
уже
написал
первый
куплет
너를
닮은
별빛도
Звёзды,
похожие
на
тебя
잘봐
우릴
비출거야
Посмотри,
они
осветят
нам
путь
다른
소음들
다
go
away
Все
остальные
шумы,
уходите
I'm
with
you
baby
Я
с
тобой,
детка
'Cuz
all
I
got
is
you
my
baby
Потому
что
всё,
что
у
меня
есть
- это
ты,
детка
오
이젠
나와
같이
불러
이
노랠
밤새
О,
теперь
пой
эту
песню
вместе
со
мной
всю
ночь
I'm
with
you
baby
'cuz
you
need
it
Я
с
тобой,
детка,
потому
что
ты
в
этом
нуждаешься
Soundcloud에서
부터
I'm
looking
Я
ищу
с
Soundcloud
I'm
sure
the
problem
ain't
serious
Я
уверен,
что
проблема
несерьезна
So
give
you
a
breathing
no
depress
Так
что
дай
тебе
отдышаться,
без
депрессии
I'm
with
you
baby
'cuz
you
need
it
Я
с
тобой,
детка,
потому
что
ты
в
этом
нуждаешься
Soundcloud에서
부터
I'm
looking
Я
ищу
с
Soundcloud
I'm
sure
the
problem
ain't
serious
Я
уверен,
что
проблема
несерьезна
So
give
you
a
breathing
no
Так
что
дай
тебе
отдышаться,
без
전부
걸어
ain't
no
bluffin'
Я
иду
напролом,
никакого
блефа
전역했던
2017부터
С
2017
года,
как
вышел
무서울게
없던
나
Мне
было
не
страшно
만들자
모든
hits
ey
Давай
создадим
хиты
전부
걸어
나의
방식
yeah
Иду
своим
путем,
да
이
밤이
갈때까지
하지
Пока
не
наступит
ночь
네
주변
모두
나를
알때까지
hits
baby
Пока
все
вокруг
не
узнают
меня,
хиты
детка
Babe
내
꿈은
너와
Детка,
моя
мечта
с
тобой
부리는
사치뿐이야
Это
единственная
роскошь
구찌
루이
샤넬
뭐든
필요하면
Если
тебе
нужны
Гуччи,
Луи,
Шанель
или
что
угодно
나를
call
me
baby
Звони
мне,
детка
너를
위해
벌게
Я
буду
зарабатывать
ради
тебя
이
노래도
역시
you
baby
Эта
песня
тоже
для
тебя
детка
I'm
with
you
baby
'cuz
you
need
it
Я
с
тобой,
детка,
потому
что
ты
в
этом
нуждаешься
Soundcloud에서
부터
I'm
looking
Я
ищу
с
Soundcloud
I'm
sure
the
problem
ain't
serious
Я
уверен,
что
проблема
несерьезна
So
give
you
a
breathing
no
depress
Так
что
дай
тебе
отдышаться,
без
депрессии
I'm
with
you
baby
'cuz
you
need
it
Я
с
тобой,
детка,
потому
что
ты
в
этом
нуждаешься
Soundcloud에서
부터
I'm
looking
Я
ищу
с
Soundcloud
I'm
sure
the
problem
ain't
serious
Я
уверен,
что
проблема
несерьезна
So
give
you
a
breathing
no
Так
что
дай
тебе
отдышаться,
без
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
032
date de sortie
07-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.