Paroles et traduction Austra - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
in
a
city
full
of
people
I
don't
know
Я
живу
в
городе,
полном
людей,
которых
не
знаю.
People
riding
highways
from
the
workplace
to
the
home
Люди
едут
по
шоссе
от
рабочего
места
до
дома.
I
raise
my
head
Я
поднимаю
голову.
I
see
they're
different
than
us
Я
вижу,
они
не
такие,
как
мы.
I
only
want
to
hold
your
hand
Я
лишь
хочу
держать
тебя
за
руку.
My
holden
land
Моя
святая
земля.
I
can
picture
a
place
Я
могу
представить
себе
место.
Where
everybody
feels
it
too
Там,
где
все
тоже
это
чувствуют.
It
might
be
fiction
but
I
see
it
ahead
Возможно,
это
выдумка,
но
я
вижу
ее
впереди.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
Cut
me
a
slice
of
the
apple
that
I
grow
Отрежь
мне
кусочек
яблока,
что
я
выращиваю.
My
work
is
valid
I
can
prove
it
but
I
know
Моя
работа
действительна,
я
могу
это
доказать,
но
я
знаю.
A
woman
screams
Женщина
кричит.
She's
looking
for
me
Она
ищет
меня.
I'm
a
men
who
made
her
cry
Я
мужчина,
который
заставил
ее
плакать.
A
cozying
lie
Уютная
ложь.
I
can
picture
a
place
Я
могу
представить
себе
место.
Where
everybody
feels
it
too
Там,
где
все
тоже
это
чувствуют.
It
might
be
fiction
but
I
see
it
ahead
Возможно,
это
выдумка,
но
я
вижу
ее
впереди.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
Like
a
hunter
with
teeth
Как
охотник
с
зубами.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
I'ma
run
through
a
garden
of
dirt
Я
пробегу
сквозь
сад
грязи.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya Postepski, Kaitlin Austra Stelmanis
Album
Utopia
date de sortie
19-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.