Austra - Woodstock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Austra - Woodstock




Well, i came upon a child of god
Итак, я наткнулся на дитя Божье.
He was walking along the road
Он шел по дороге.
And I asked him, tell me where are you going?
И я спросил его: "Скажи мне, куда ты идешь?"
This he told me
Вот что он мне сказал
Said, I'm going down to yasgur's farm
Я сказал, что еду на ферму Ясгура.
Gonna join in a rock and roll band
Собираюсь вступить в рок-н-ролльную группу.
Got to get back to the land and set my soul free
Я должен вернуться на землю и освободить свою душу.
We are stardust, we are golden
Мы-Звездная пыль, мы-золото.
We are billion year old carbon
Мы углерод возрастом в миллиард лет
And we got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.
Well, then can i walk beside you?
Что ж, тогда можно мне идти рядом с тобой?
I have come to lose the smog
Я пришел, чтобы избавиться от смога.
And I feel myself a cog in somethin' turning
И я чувствую себя винтиком в чем-то вращающемся.
And maybe it's the time of year
А может быть, это время года.
But then maybe it's the time of man
Но тогда, может быть, пришло время человека.
And i don't know who i am
И я не знаю, кто я.
But life is for learning
Но жизнь-для того, чтобы учиться.
We are stardust, we are golden
Мы-Звездная пыль, мы-золото.
We are billion year old carbon
Мы углерод возрастом в миллиард лет
And we got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.
We are stardust, we are golden
Мы-Звездная пыль, мы-золото.
We are billion year old carbon
Мы углерод возрастом в миллиард лет
And we got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.
By the time we got to woodstock
К тому времени как мы добрались до Вудстока
We were half a million strong
Нас было полмиллиона.
And everywhere was a song and a celebration
И повсюду звучали песни и празднование.
And i dreamed i saw the bomber jet planes
И мне снилось, что я вижу бомбардировщики.
Riding shotgun in the sky
Верхом на дробовике в небе
Turning into butterflies
Превращение в бабочек
Above our nation
Над нашей нацией
We are stardust, we are golden
Мы-Звездная пыль, мы-золото.
We are caught in the devils bargain
Мы попали в ловушку дьявольской сделки.
And we got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.