Paroles et traduction Australian Blonde - Valis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
in
the
sky
Высоко
в
небе
Is
hidden
a
Russian
satellite,
Скрывается
русский
спутник,
Out
of
control,
Вышедший
из-под
контроля,
Putting
an
eye
right
on
you.
Направляющий
свой
взор
прямо
на
тебя.
Witness
of
our
lifes,
Свидетель
наших
жизней,
We
must
look
so
small.
Мы,
должно
быть,
кажемся
такими
маленькими.
What
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь,
When
you
are
not???????????
Когда
ты
не???????????
So
brilliant
right
above
us,
Такой
яркий
прямо
над
нами,
The
first
star
in
the
morning,
Первая
звезда
поутру,
Save
us
if
you
can.
Спаси
нас,
если
сможешь.
If
you
could
forgive
our
sins,
Если
бы
ты
могла
простить
наши
грехи,
I
want
to
believe
it,
Я
хочу
верить
в
это,
Take
good
care
of
us.
Позаботься
о
нас.
You're
so
far
away
Ты
так
далеко
In
the
cold
loneliness
of
space.
В
холодном
одиночестве
космоса.
While
you
turn
'round
the
earth,
Пока
ты
вращаешься
вокруг
Земли,
Lonely
as
me,
Одинокая,
как
я,
I
think
that
it's
better.
Думаю,
так
лучше.
We're
made
to
cause
destruction,
Мы
созданы,
чтобы
нести
разрушение,
I
think
that
it's
better.
Думаю,
так
лучше.
So
brilliant
right
above
us,
Такой
яркий
прямо
над
нами,
The
first
star
in
the
morning,
Первая
звезда
поутру,
Save
us
if
you
can.
Спаси
нас,
если
сможешь.
If
you
could
forgive
our
sins,
Если
бы
ты
могла
простить
наши
грехи,
I
want
to
believe
it,
Я
хочу
верить
в
это,
Take
good
care
of
us.
Позаботься
о
нас.
I'm
alone
in
the
middle
of
the
street
Я
один
посреди
улицы
And
I
feel
guilty
for
doing
things.
И
чувствую
вину
за
то,
что
делаю.
I
can't
help
to
do
it
and
do
it
again.
Я
не
могу
не
делать
этого
снова
и
снова.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
And
I'm
walking
near
your
house
И
я
иду
рядом
с
твоим
домом,
And
I
can't
see
a
friendly
face.
И
не
вижу
ни
одного
дружелюбного
лица.
No
matter
what
I
say
Неважно,
что
я
говорю
High
in
the
sky
Высоко
в
небе
Is
hidden
a
Russian
satellite,
Скрывается
русский
спутник,
Out
of
control,
Вышедший
из-под
контроля,
Putting
an
eye
right
on
you.
Направляющий
свой
взор
прямо
на
тебя.
So
brilliant
right
above
us,
Такой
яркий
прямо
над
нами,
The
first
star
in
the
morning,
Первая
звезда
поутру,
Save
us
if
you
can.
Спаси
нас,
если
сможешь.
If
you
could
forgive
our
sins,
Если
бы
ты
могла
простить
наши
грехи,
I
want
to
believe
it,
Я
хочу
верить
в
это,
Take
good
care
of
us.
Позаботься
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Fernandez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.