Paroles et traduction Austria 3 - Des Sandlers Flucht - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Sandlers Flucht - Live
Побег песочного человека - Концертная запись
Str
1:
Oh___,
höft′s
ma,
bitte
höft's
ma,
Куплет
1:
О___,
остановитесь,
пожалуйста,
остановитесь,
Hat
da
Sandler
g′schrian.
Крикнул
песочный
человек.
I
wü
net,
dass'
mi
aussetrog'n
Я
не
хочу,
чтобы
меня
выносили
Und
in
Häf′n
ummefian.
И
в
тюрьме
хоронили.
I
hob′
scho'
so
vü
durchg′macht
Я
уже
так
много
пережил,
Und
mei
Zeit
is
praktisch
um.
И
мое
время
практически
истекло.
Und
i
waß
net
wos
i
foisch
g'macht
hob′,
И
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
I
waß
net
warum.
Я
не
знаю,
почему.
Str
2:
Da
Richta
schaut
eahm
an,
und
sogt
Куплет
2:
Судья
смотрит
на
него
и
говорит
Mit
Tränen
in
de
Aug'n:
Со
слезами
на
глазах:
"Des
wiast
du
nie
vasteh′n,
"Этого
ты
никогда
не
поймешь,
Wos
soll
i
da
no
sog'n..."
Что
я
могу
тебе
еще
сказать..."
De
G'schworenen
hab′n
no
imma
net
g′nua,
Присяжным
все
еще
мало,
Sie
woll'n,
dss
ma
eahm
hängt,
Они
хотят,
чтобы
его
повесили,
Und
drauß′n
steht
a
Menschenmenge,
А
снаружи
стоит
толпа,
De
zum
Eingang
drängt.
Которая
ломится
ко
входу.
Str
3:
"Jetzt
hört's
endlich
auf
mit
der
Quälerei",
Куплет
3:
"Прекратите,
наконец,
эти
мучения",
Hat
de
Krankenschwester
g′schrian,
Крикнула
медсестра,
"Der
hoit
doch
des
nie
aus,
"Он
же
этого
не
выдержит,
Der
wird
uns
no
krepier'n."
Он
еще
у
нас
сдохнет."
Auf
amoi
hot
da
Blitz
eing′schlog'n
Вдруг
ударила
молния
Und
olle
san
g'leg′n
im
Dreck.
И
все
попадали
в
грязь.
Und
wia′s
zum
bet'n
aufg′hört
hab'n,
И
когда
они
перестали
молиться,
Da
woa
da
Sandler
weg.
Песочного
человека
уже
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.