Austria 3 - Zwischen eins und vier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Austria 3 - Zwischen eins und vier




Zwischen eins und vier
Between One and Four
ZWISCHEN EINS UND VIER SONGTEXT
BETWEEN ONE AND FOUR LYRICS
Die Luft is voll mit Lärm und Rauch
The air is full of noise and smoke
Des is die Mischung, die I brauch.
It's the atmosphere I crave.
In meiner Hand a Achterl Wein,
A glass of wine in my hand,
Es wird heut net des letzte sein.
It won't be my last today.
Es riacht so stickig und vertraut,
It smells so musty and familiar,
Und die Musik is zu laut.
And the music is far too loud.
Du stehst allanich in am Eck,
You're standing by yourself in a corner,
Der Krampf im Bauch geht langsam weg.
The cramps in your stomach are slowly easing.
Hat Dir die Nacht ihr siaßes Gift erst injiziert,
Has the night just injected you with its sweet poison?
Gspürst, wie so vieles glei an Wichtigkeit verliert.
You feel how so many things become unimportant.
A echtes Gfühl reißt wia a Wund'n auf in DirZwischen Aans und Vier.
A genuine feeling bursts open like a wound inside you—Between One and Four.
A Bsoffener steht neben Dir,
A drunkard is standing next to you,
Und unterhalt se mit seim Bier.
And having a conversation with his beer.
Weil, was er sagt, kan intressiert,
Because no one cares what he says,
Und eahm a jeder ignoriert.
And everyone ignores him.
Es is die Zeit, wo kaner lüagt,
It's the time when no one lies,
Weil se die Wahrheit außerwürgt.
Because the truth is choked out of them.
Wenn Dir der Wein as Hirn zersetzt,
When the wine destroys your brain,
Wird jede Larv'n schnell zerfetzt.
Every mask is quickly torn apart.
Du haust as weg und zeigst a Gsicht.
You smash it away and show a face
Wia ma's beim Tag bestiimmt net sicht.
That you definitely never show during the day.
Hat Dir die Nacht ihr siaßes Gift erst injiziert,
Has the night just injected you with its sweet poison?
Gspürst, wie so vieles glei an Wichtigkeit verliert.
You feel how so many things become unimportant.
A echtes Gfühl reißt wia a Wund'n auf in DirZwischen Aans und Vier.
A genuine feeling bursts open like a wound inside you—Between One and Four.
Des graue Licht is no so weit,
That gray light is still far away,
Es trennt uns fast a Ewigkeit.
Nearly an eternity separates us.
Von der Vernunft, die nüchtern macht.
From the reason that sobers us up.
Und jede Wärme, die ma gspürn,
And every bit of warmth we feel,
Sie laßt und wachsn, laßt uns blühn.
It lets us grow, lets us blossom.
Bis der verdammte Zwang erwacht.
Until that damned compulsion awakens.
Hat Dir die Nacht ihr siaßes Gift erst injiziert,
Has the night just injected you with its sweet poison?
Gspürst, wie so vieles glei an Wichtigkeit verliert.
You feel how so many things become unimportant.
A echtes Gfühl reißt wia a Wund'n auf in DirZwischen Aans und Vier.
A genuine feeling bursts open like a wound inside you—Between One and Four.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.