Authority Zero - A New Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - A New Day




A New Day
Новый день
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Resonating
Резонируя,
Searching for a clue yeah
Ища подсказки, да.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
But what you gonna
Но что ты будешь,
What you gonna
Что ты будешь,
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Singin'
Поешь.
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Celebrating
Празднуя,
Speaking too soon
Говоря слишком рано.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
What more can I say
Что еще я могу сказать,
All I know is it's a new day
Все, что я знаю, это новый день.
There've been up's
Были взлеты,
There've been downs
Были падения,
Matter of fact
По правде говоря,
There'll be moments that you'll never get back
Будут моменты, которые ты никогда не вернешь,
But as time it goes by
Но по мере того, как время идет,
At least you can't look back and say you did not try
По крайней мере, ты не сможешь оглянуться назад и сказать, что не пыталась.
And some days you'll let go
И в некоторые дни ты отпускаешь,
People look you in the face
Люди смотрят тебе в лицо,
But man they just don't know
Но, عزیزم, они просто не знают,
And you shy away
И ты уклоняешься,
Shake it up and make a move
Встряхнись и сделай шаг,
What I'm trying to say is
Я пытаюсь сказать, что...
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Resonating
Резонируя,
Searching for a clue yeah
Ища подсказки, да.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
What more can I say
Что еще я могу сказать,
All I know is it's a new day
Все, что я знаю, это новый день.
A new run
Новый забег,
A new day
Новый день,
A new perspective
Новая перспектива,
Keep it coming just stay out of my way
Продолжай в том же духе, просто не мешай мне.
A few hits
Несколько ударов,
A few burns
Несколько ожогов,
If it wasn't for the madness don't think that I'd ever learn
Если бы не безумие, не думаю, что я бы когда-нибудь научился.
Just relax you say
Просто расслабься, говоришь ты,
It gets harder and harder with each and every passing wave
Становится все труднее и труднее с каждой проходящей волной.
And some days you let go
И в некоторые дни ты отпускаешь,
People look you in the face
Люди смотрят тебе в лицо,
But man they just don't know
Но, عزیزم, они просто не знают.
And this too shall pass
И это тоже пройдет,
It's always one step forward
Это всегда один шаг вперед
And ten steps back
И десять шагов назад.
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Resonating
Резонируя,
Searching for a clue yeah
Ища подсказки, да.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
But what you gonna
Но что ты будешь,
What you gonna
Что ты будешь,
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Singin'
Поешь.
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Celebrating
Празднуя,
Speaking too soon
Говоря слишком рано.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
What more can I say
Что еще я могу сказать,
All I know is it's a new day
Все, что я знаю, это новый день.
And the road it wears thin
И дорога истончается,
Always catching up
Всегда догоняя,
Before you begin
Прежде чем ты начнешь.
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Resonating
Резонируя,
Searching for a clue yeah
Ища подсказки, да.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
But what you gonna
Но что ты будешь,
What you gonna
Что ты будешь,
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Singin'
Поешь.
I've been living my whole life through
Я прожил всю свою жизнь,
Contemplating
Размышляя,
Celebrating
Празднуя,
Speaking too soon
Говоря слишком рано.
I'm just trying to make it through
Я просто пытаюсь пройти через это,
What more can I say
Что еще я могу сказать,
All I know is it's a new day
Все, что я знаю, это новый день.





Writer(s): Jason Hunsaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.