Authority Zero - Brick in the Wave - Bonus Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - Brick in the Wave - Bonus Edition




Brick in the Wave - Bonus Edition
Кирпич в волне - Бонусное издание
There you go causing waves again
Вот ты снова волнуешь воду.
Did you take it upon yourself
Ты решила взять на себя ответственность
To disrupt their whole scene?
Разрушить их маленький мирок?
So picture perfect, squeaky clean
Такой идеальный, безупречно чистый.
I for one embrace the sting
Лично я принимаю эту боль,
The fuel for fire you've given me
Это топливо для огня, что ты мне дала,
Factoring in the history
Учитывая прошлое,
You're stirring the pot so restlessly
Ты так беспокойно мутишь воду.
Reminded by your actions as lines repeat over
Твои действия напоминают мне о том, что повторяется снова
And over again and over my brain
И снова, снова и снова в моей голове,
Do you remember acting up and then
Помнишь, как ты вела себя, а потом
Not following the herd
Не следовала за стадом?
Now they see it in your eyes
Теперь они видят это в твоих глазах,
Your actions speaking first
Твои действия говорят сами за себя,
As you rise with a will to survive
Ты поднимаешься с волей к жизни.
Like a brick in the wave
Как кирпич в волне,
Tumbled and frayed like a smack in the face
Разбитый и изношенный, как пощечина,
As we follow
Пока мы следуем,
Torn at the seams of our life that we lead
Разорванные по швам той жизни, которой мы живем.
What do we, what do we know?
Что мы, что мы знаем?
At what cost will it take before we're made hollow?
Какой ценой нам это обойдется, прежде чем мы станем пустыми?
What do they know?
Что они знают?
At what cost will it take before we're made hollow?
Какой ценой нам это обойдется, прежде чем мы станем пустыми?
Get out of the way
Уйди с дороги.
There you go making too much noise
Ты снова слишком шумишь,
Better run for cover
Лучше беги в укрытие,
Before you make a scene and raise your voice
Прежде чем ты устроишь сцену и повысишь голос,
And disrupt the whole party, yeah
И испортишь всю вечеринку, да.
Wouldn't want to raise our voice
Не стоит повышать голос,
To question every word they said
Чтобы подвергать сомнению каждое их слово.
I'm tellin' you we're out of line
Говорю тебе, мы перешли черту,
That you're good for nothing, yeah
Что ты ни на что не годна, да.
Face their every bullshit lie
Взгляни в лицо их лжи,
Turn their heads and undermine
Разверни их головы и подорви их устои,
Now it's got you wondering
Теперь ты спрашиваешь себя,
What the fuck is wrong with me?
Что, черт возьми, со мной не так?
Where's the vision I didn't see?
Где то видение, которого я не увидел?
No you've never been part of that whole mess
Нет, ты никогда не была частью всего этого бардака,
You're not like the rest
Ты не такая, как все остальные,
And now you've never been as you rise with a will to survive
И теперь ты никогда не будешь прежней, ты поднимаешься с волей к жизни.
Like a brick in the wave
Как кирпич в волне,
Tumbled and frayed like a smack in the face
Разбитый и изношенный, как пощечина,
As we follow
Пока мы следуем,
Torn at the seams of our life that we lead
Разорванные по швам той жизни, которой мы живем.
What do we, what do we know?
Что мы, что мы знаем?
At what cost will it take before we're made hollow?
Какой ценой нам это обойдется, прежде чем мы станем пустыми?
What do they know?
Что они знают?
At what cost will it take before we're made hollow?
Какой ценой нам это обойдется, прежде чем мы станем пустыми?
All along pacing restlessly
Все время ты беспокойно мечешься,
Where have you gone for so long?
Куда ты пропала на так долго?
Was it who you were? What you'd said?
Это была ты? То, что ты сказала?
And what would become, is that so wrong?
И во что это выльется, разве это так неправильно?
Remember why you're numb
Помни, почему ты онемела,
Finding out as you sing your song
Осознаешь это, напевая свою песню,
Making waves just to reach the shore
Создаешь волны, чтобы достичь берега,
Making noise as you move along
Шумишь, пока движешься вперед.
Like a brick in the wave
Как кирпич в волне,
Tumbled and frayed like a smack in the face
Разбитый и изношенный, как пощечина,
As we follow
Пока мы следуем,
Torn at the seams of our life
Разорванные по швам нашей жизни.
Like a brick in the wave
Как кирпич в волне,
Tumbled and frayed like a smack in the face
Разбитый и изношенный, как пощечина,
As we follow
Пока мы следуем,
Torn at the seams of our life that we lead
Разорванные по швам той жизни, которой мы живем.
What do we, what do we know?
Что мы, что мы знаем?
At what cost will it take before we're made hollow?
Какой ценой нам это обойдется, прежде чем мы станем пустыми?
What do they know?
Что они знают?
At what cost will it take before we're made hollow?
Какой ценой нам это обойдется, прежде чем мы станем пустыми?
Get out of the way
Уйди с дороги.
Get out of the way
Уйди с дороги.
Get out of the way
Уйди с дороги.
(Like a brick in the wave)
(Как кирпич в волне.)
Get out of the way
Уйди с дороги.
Get out of the way
Уйди с дороги.
Get out of the way
Уйди с дороги.





Writer(s): Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.