Authority Zero - Crashland (Bonus Edition) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - Crashland (Bonus Edition) [Live]




Crashland (Bonus Edition) [Live]
Аварийная посадка (Бонусное издание) [Live]
As we stand in awkward silence*
Пока мы стоим в неловком молчании,*
And see these crazy things
И видим все эти безумные вещи,
While this world goes on corrupted
Пока этот мир всё больше разлагается,
And we lose sight of our being
И мы теряем себя настоящих,
What's the point in desperate measures?
В чём смысл отчаянных мер,
When we're out of desperate time
Когда у нас не осталось времени,
When our hope has been succumbed to fear
Когда наша надежда уступила место страху
And filled within our eyes
И заполнила наши глаза?
Well just maybe there's another way
Возможно, есть другой путь,
Beyond this great divide
Помимо этого великого водораздела.
As we dream unforgiving dream of all the things we hide
Мы видим бескомпромиссный сон обо всём, что скрываем.
As we look into the future
Мы смотрим в будущее,
As we hold into the past
Мы цепляемся за прошлое.
Now we're falling from the sky once more
И вот мы снова падаем с неба,
And now we're falling fast! so
И падаем мы стремительно! Так давай
Lets get right out of here
Просто уберёмся отсюда,
Crashland and be on our way
Совершим аварийную посадку и отправимся в путь,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Crashland with no controls
Совершим аварийную посадку, потеряв управление.
What do you say?
Что скажешь?
We're going down
Мы падаем.
Whats the matter with this picture?
Что не так с этой картиной?
It's time to set it straight
Пора все исправить.
We guide a course with engines failing while
Мы держим курс с отказавшими двигателями, пока
Cries of maydays circulate
Раздаются крики "Mayday".
The airs been thick up here for miles and miles
Воздух здесь плотный уже много миль,
It seems to never clear
И, кажется, никогда не очистится.
Conducting energy and images
Проводя энергию и образы,
We've been programmed to 'round here
Мы запрограммированы на это.
Spewing filth down in these trenches
Извергая грязь в эти траншеи,
Bruised and battered bleeding eyes
С избитыми, окровавленными глазами,
Infected far beyond recovery
Заражённые далеко за гранью исцеления,
Holding on to dear life inside
Мы цепляемся за дорогую нам жизнь.
Just as we're soaring to the future
Мы стремимся в будущее
And coldly holding to the past
И холодно держимся за прошлое.
And now we're falling from the sky once more
И вот мы снова падаем с неба,
And now we're falling fast! so
И падаем мы стремительно! Так
It's getting harder to sleep
Мне всё труднее спать,
I swear I've lost my mind
Клянусь, я схожу с ума.
Spinning right out of control
Вращаясь, теряя контроль,
And this illusions taking over
Пока эта иллюзия захватывает нас,
We find another gateway to the soul
Мы находим ещё одни врата к душе.
Corrupted paradise, a landslide
Испорченный рай, оползень,
An unforgiving dream that we once knew
Бескомпромиссный сон, который мы когда-то знали,
Built upon an open range rejected,
Построенный на открытом пространстве, отвергнутый,
Contaminating everything we grew.
Отравляющий всё, что мы взрастили.
Well systems fail this is an S.O.S. for help
Что ж, системы дают сбой, это сигнал SOS,
As we suffocate
Пока мы задыхаемся.
Pressure blows with strength and tends to choke
Давление бьёт с силой и душит нас
At every turn we make
На каждом шагу.
Sounds of mayday, can you hear me?!
Звуки бедствия, слышишь ли ты меня?!
Low on fuel and burning fast
Мало топлива, горим быстро.
Don't know how long we can survive this cuz we're
Не знаю, как долго мы сможем пережить это, потому что мы
Going down and falling fast! so!
Идём ко дну и падаем стремительно! Так!
Forced from the skies
Сбитые с небес,
There's no way out
Выхода нет.
We're falling fast
Мы падаем стремительно,
We're going down
Мы разбиваемся.
Aborting!
Отмена!
Forced from the skies, we're falling
Сбитые с небес, мы падаем,
Falling with no control
Падаем, потеряв управление.
This time the cabins shaking
На этот раз кабина трясётся,
This time there's silence as we fall
На этот раз тишина, пока мы падаем.
Hey hey
Эй, эй,
Do you say
Ты ведь скажешь,
Its time to finish what we started
Что пора закончить то, что мы начали?
Gotta spin ourselves right out of control
Должны крутиться, пока не потеряем управление.
Hey hey
Эй, эй,
Do you say
Ты ведь скажешь,
I see a clearing up ahead
Что видишь просвет впереди,
As we continue spinning out of control
Пока мы продолжаем вращаться, теряя управление?





Writer(s): Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.