Authority Zero - Crashland - Bonus Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - Crashland - Bonus Edition




Crashland - Bonus Edition
Аварийная посадка - бонусное издание
As we stand in awkward silence
Мы стоим в неловком молчании,
And see these crazy things
И видим эти безумные вещи,
While this world goes on corrupted
Пока этот мир катится под откос,
And we lose sight of our being
И мы теряем себя.
What's the point in desperate measures?
В чём смысл отчаянных мер,
When we're out of desperate time
Когда у нас не осталось времени?
When our hope has been succumbed to fear
Когда наша надежда сменилась страхом,
And filled within our eyes
Заполнившим наши глаза?
Well just maybe there's another way
Возможно, есть другой путь,
Beyond this great divide
За пределами этой пропасти,
As we dream unforgiving dream of all the things we hide
Когда нам снятся беспощадные сны обо всём, что мы скрываем,
As we look into the future
Когда мы смотрим в будущее,
As we hold into the past
Когда мы цепляемся за прошлое.
Now we're falling from the sky once more
Мы снова падаем с неба,
And now we're falling fast! so
И падаем мы стремительно! Так...
Lets get right out of here
Давай просто уберёмся отсюда,
Crashland and be on our way
Совершим аварийную посадку и отправимся в путь,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Crashland with no controls
Совершим аварийную посадку без управления.
What do you say?
Что скажешь?
We're going down
Мы падаем.
Whats the matter with this picture?
Что не так с этой картиной?
It's time to set it straight
Пора всё исправить.
We guide a course with engines failing while
Мы держим курс с отказавшими двигателями, пока
Cries of maydays circulate
Крики "Mayday" разносятся по эфиру.
The airs been thick up here for miles and miles
Воздух здесь тяжёл на протяжении многих миль,
It seems to never clear
Кажется, он никогда не очистится.
Conducting energy and images
Пропуская сквозь себя энергию и образы,
We've been programmed to 'round here
Мы запрограммированы быть здесь.
Spewing filth down in these trenches
Извергая грязь в этих траншеях,
Bruised and battered bleeding eyes
С избитыми и кровоточащими глазами,
Infected far beyond recovery
Заражённые далеко за гранью исцеления,
Holding on to dear life inside
Мы цепляемся за жизнь внутри,
Just as we're soaring to the future
Пока мы парим в будущее,
And coldly holding to the past
И хладнокровно держимся за прошлое.
And now we're falling from the sky once more
Мы снова падаем с неба,
And now we're falling fast! so
И падаем мы стремительно! Так...
Lets get right out of here
Давай просто уберёмся отсюда,
Crashland and be on our way
Совершим аварийную посадку и отправимся в путь,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Crashland with no controls
Совершим аварийную посадку без управления.
What do you say?
Что скажешь?
It's getting harder to sleep
Всё труднее спать,
I swear I've lost my mind
Клянусь, я схожу с ума.
Spinning right out of control
Вращаясь, теряю контроль,
And this illusions taking over
И эта иллюзия захватывает нас.
We find another gateway to the soul
Мы находим ещё одни врата к душе.
Corrupted paradise, a landslide
Разрушенный рай, оползень.
An unforgiving dream that we once knew???
Беспощадный сон, который мы когда-то знали???
Well systems fail this is an S.O.S. for help
Что ж, системы дают сбой, это сигнал SOS,
As we suffocate
Пока мы задыхаемся.
Pressure blows with strength and tends to choke
Давление нарастает и душит нас
At every turn we make
На каждом шагу.
Sounds of mayday, can you hear me?!
Звуки "Mayday", ты слышишь меня?!
Low on fuel and burning fast
Топливо на исходе, горим быстро.
Don't know how long we can survive this cuz we're
Не знаю, как долго мы сможем пережить это, потому что мы
Going down and falling fast! so!
Идём ко дну и падаем стремительно! Так!
Lets get right out of here
Давай просто уберёмся отсюда,
Crashland and be on our way
Совершим аварийную посадку и отправимся в путь,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Crashland with no controls
Совершим аварийную посадку без управления.
What do you say?
Что скажешь?
Four strong, disguise
Четверо сильных, маскировка,
There's no way out
Выхода нет.
We're falling fast
Мы падаем стремительно,
We're going down
Мы идём ко дну.
Aborting!
Отмена!
Four strong disguise, we're falling
Четверо сильных, маскировка, мы падаем.
Falling with no control
Падаем без управления.
This time the cabins shaking
На этот раз кабина трясётся,
This time there's silence as we fall
На этот раз тишина, пока мы падаем.
Lets get right out of here
Давай просто уберёмся отсюда,
Crashland and be on our way
Совершим аварийную посадку и отправимся в путь,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Crashland with no controls
Совершим аварийную посадку без управления.
What do you say?
Что скажешь?
Lets get right out of here
Давай просто уберёмся отсюда,
Crashland and be on our way
Совершим аварийную посадку и отправимся в путь,
Before its too late
Пока не стало слишком поздно.
Crashland with no controls
Совершим аварийную посадку без управления.
What do you say?
Что скажешь?
Hey hey
Эй, эй,
Do you say
Что скажешь?
Its time to finish what we started
Пора закончить то, что мы начали.
Gotta spin ourselves right out of control
Должны вырваться из-под контроля.
Hey hey
Эй, эй,
Do you say
Что скажешь?
I see a clearing up ahead
Я вижу просвет впереди,
As we continue spinning out of control
Пока мы продолжаем выходить из-под контроля.





Writer(s): Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.