Authority Zero - Endless Roads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - Endless Roads




Endless Roads
Бесконечные дороги
Here we are
Вот мы и здесь,
Let's be on our way
Давай отправимся в путь.
Have we all lost touch?
Мы все потеряли связь?
Are we even here?
Мы вообще здесь?
There are songs of revolution in the air
В воздухе витают песни революции,
Let's drive another mile and sing another tune
Давай проедем еще милю и споем еще одну песню.
Let's chase the horizon just to make it through
Давай будем гнаться за горизонтом, просто чтобы пройти через это.
No more wasting away
Хватит тратить время впустую,
Lets find something new
Давай найдем что-то новое.
No there's no other way
Нет, другого пути нет,
As we close our eyes and say
Когда мы закрываем глаза и произносим:
If we take this road together
Если мы пойдем по этой дороге вместе,
We'll be fighting out whole lives
Мы будем бороться всю свою жизнь.
And we'll be in for stormy weather
И нас ждет ненастная погода,
Making the ultimate sacrifice
Приносящая окончательную жертву.
But we live we love we learn and breathe
Но мы живем, мы любим, мы учимся и дышим,
Each breath we take makes me believe
Каждый наш вдох заставляет меня верить,
That we can take this road forever
Что мы можем идти по этой дороге вечно,
If we take this road together
Если мы пойдем по этой дороге вместе.
Because there's a point you pass when you already know
Потому что наступает момент, когда ты уже знаешь,
That you're faced with something more that's in your control
Что ты столкнулся с чем-то большим, чем ты можешь контролировать.
Now up and down you see the passing signs
Теперь ты видишь, как мимо пролетают знаки,
Down these endless roads lie sleeping nights so
На этих бесконечных дорогах лежат спящие ночи, так что
That could be our chance to say
Это может быть наш шанс сказать,
To say something new
Сказать что-то новое.
No more apologies
Хватит извинений,
As we close our eyes and say
Когда мы закрываем глаза и произносим:
Pushing into overdrive
Переключаясь на повышенную передачу,
Another day it doesn't come too soon
Еще один день, который не заставит себя ждать.
Pressing on, what lies ahead?
Двигаясь дальше, что ждет нас впереди?
A turning point that's redirecting you
Поворотный момент, который перенаправит тебя.
Can you take it?
Справишься ли ты?
Can you make it through?
Сможешь ли ты пройти через это?
There's only one way of knowing
Есть только один способ узнать,
Only one way for sure
Только один верный способ.
It's full speed ahead
Это полная скорость вперед.
This is what we're living for
Это то, ради чего мы живем,
Let's take this road forever
Давай пойдем по этой дороге навсегда.





Writer(s): Jason Bradley Hunsaker, Brandon Dion Landelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.