Paroles et traduction Authority Zero - Lift One Up
Shouting
at
the
top
of
your
voice
to
make
a
difference
Ты
кричишь
во
весь
голос,
чтобы
что-то
изменить,
Til
you're
passing
out
or
spitting
your
last
breath
in
the
air
Пока
не
потеряешь
сознание
или
не
испустишь
последний
вздох.
You've
got
a
long
long
way
until
you
figure
it
out
Тебе
предстоит
долгий
путь,
пока
ты
не
поймешь,
Back
to
the
basics
of
how
you
got
there
Вернуться
к
истокам,
как
ты
дошла
до
этого.
Tonight
we're
living
like
the
end
of
the
world
is
finally
happening
Сегодня
вечером
мы
живем
так,
будто
конец
света
наконец-то
наступил.
Screaming
until
our
voices
are
gone
Мы
кричим,
пока
не
сядут
голоса,
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
мы
сделаем
это
снова.
This
is
a
chance
to
make
things
right
Это
шанс
все
исправить,
This
is
our
chance
to
feel
alive
and
shout
it
out
Это
наш
шанс
почувствовать
себя
живыми
и
прокричать
об
этом.
They
say
you're
never
gonna
know
until
you
give
it
a
try
Говорят,
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь,
Until
you
give
it
a
shot
Пока
не
рискнешь.
I
say
that
there's
nothing
that
can
slow
you
down
Я
говорю,
что
ничто
не
может
тебя
остановить
Or
make
you
stop
Или
заставить
тебя
остановиться.
Just
keep
it
moving
Просто
продолжай
двигаться
And
then
take
it
to
the
ends
of
the
earth
И
неси
это
до
края
земли,
And
shout
it
out
И
кричи
об
этом,
Until
you
find
out
what
it's
really
worth
Пока
не
узнаешь,
чего
это
на
самом
деле
стоит.
I
figure
there's
only
one
way
back
in
the
end
Я
думаю,
что
в
конце
концов
есть
только
один
путь
назад:
You
take
a
long
hard
look
Ты
внимательно
смотришь,
And
then
you
do
it
again
А
потом
делаешь
это
снова.
Tonight
we're
living
like
the
end
of
the
world
has
arrived
Сегодня
мы
живем
так,
словно
конец
света
настал.
This
is
our
chance
to
feel
alive
Это
наш
шанс
почувствовать
себя
живыми.
Come
on
and
shout
it
out
Давай,
кричи
об
этом.
Give
me
something
true
Дай
мне
что-нибудь
настоящее.
What's
it
mean
to
you?
Что
это
значит
для
тебя?
This
may
come
as
a
surprise
Это
может
показаться
неожиданным,
In
some
ways
we're
living
the
same
live
В
каком-то
смысле
мы
живем
одной
жизнью
I'll
always
be
there
for
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
So
now
there's
music
in
the
air
Итак,
сейчас
в
воздухе
звучит
музыка,
That
takes
us
to
that
place
Которая
переносит
нас
в
то
место,
Another
turning
point
Еще
один
поворотный
момент,
That's
brought
us
here
face
to
face
Который
свел
нас
лицом
к
лицу.
So
give
us
something
that
is
true
Так
дай
нам
что-нибудь
настоящее,
And
helps
us
understand
Что
поможет
нам
понять,
A
voice
to
help
us
make
it
through
Голос,
который
поможет
нам
пройти
через
это.
See
i'm
the
kind
of
guy
Видишь,
я
из
тех
парней,
That's
always
betting
on
the
best
Которые
всегда
делают
ставку
на
лучшее,
Those
little
moments
На
те
маленькие
моменты,
That
you
truly
put
yourself
to
the
test
Когда
ты
действительно
испытываешь
себя.
I'm
shouting
out
until
my
voice
is
gone
Я
буду
кричать,
пока
не
сорву
голос.
Tonight
let's
feel
alive
Сегодня
мы
будем
чувствовать
себя
живыми.
Come
on
and
shout
it
out
Давай,
кричи
об
этом.
So
lift
one
up
Так
подними
один,
To
put
one
down
Чтобы
опустить
другой.
We'll
keep
singing
these
old
songs
our
whole
lives
through
Мы
будем
петь
эти
старые
песни
всю
свою
жизнь.
It's
where
we're
found
Это
то,
где
нас
находят.
They've
touched
our
hearts
Они
тронули
наши
сердца,
They've
saved
our
lives
Они
спасли
нам
жизнь.
Through
thick
and
thin
they've
been
there
В
горе
и
радости
они
были
рядом,
To
help
us
through
and
reconcile
Чтобы
помочь
нам
пройти
через
это
и
примириться.
Shouting
at
the
top
of
your
voice
to
make
a
difference
yeah
Ты
кричишь
во
весь
голос,
чтобы
что-то
изменить,
да.
Yeah
you've
still
got
something
to
say
Да,
тебе
все
еще
есть
что
сказать.
We've
got
a
long
way
until
we
figure
it
out
Нам
предстоит
долгий
путь,
пока
мы
не
поймем,
Fighting
just
to
break
on
through
and
make
a
difference
yeah
Борьба
только
для
того,
чтобы
прорваться
и
изменить
ситуацию,
да.
Yeah
you've
still
got
something
to
say
Да,
тебе
все
еще
есть
что
сказать.
You've
got
a
long
long
way
until
you
figure
it
out
Тебе
предстоит
долгий
путь,
пока
ты
не
поймешь,
Back
to
the
basics
of
how
you
got
there
Вернуться
к
истокам,
как
ты
дошла
до
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Devore, Brandon Landelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.