Authority Zero - Movement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - Movement




Movement
Движение
There's a movement, whatcha been through?
Есть движение, через что ты прошла?
Just watch what you'll become.
Просто посмотри, кем ты станешь.
Times are changing. Sit and waiting.
Времена меняются. Сидишь и ждешь.
They're ready to knock down your front door.
Они готовы выбить твою входную дверь.
While you sit there anticipating, it was right there all along.
Пока ты сидишь в ожидании, это было прямо здесь все это время.
Bright sunny days, lying ahead.
Яркие солнечные дни впереди.
Peeking through the cracks.
Проглядывают сквозь трещины.
Nothing more being said
Больше ничего не сказано.
There's a movement, an underground affair.
Есть движение, подпольное дело.
Underneath the surface, a network aware.
Под поверхностью, осведомленная сеть.
Making a big sound through the sound system blare.
Издает громкий звук через ревущую звуковую систему.
We're speaking to the youth and now we're shouting through the air and
Мы обращаемся к молодежи, и теперь мы кричим в воздухе, и
Everybody's moving, yeah all are gathered around.
Все двигаются, да, все собрались вокруг.
They quit the sudden movements it's time to shake you up and down.
Они прекратили внезапные движения, пора встряхнуть тебя вверх и вниз.
Now we're stomping to the beat yeah, rally 'round the streets yeah.
Теперь мы топаем в такт, да, собираемся на улицах, да.
Screaming through the feedback
Кричим сквозь обратную связь.
On and on and on and oh were moving, moving through the air.
Снова и снова, и о, мы движемся, движемся по воздуху.
Oh we're moving on n underground affair.
О, мы движемся дальше, подпольное дело.
There's a movement, whatcha been through?
Есть движение, через что ты прошла?
Just watch what you'll become.
Просто посмотри, кем ты станешь.
Times are changing, sit and waiting.
Времена меняются. Сидишь и ждешь.
They're ready to knock down your front door.
Они готовы выбить твою входную дверь.
While you sit there anticipating, it was right there all along.
Пока ты сидишь в ожидании, это было прямо здесь все это время.
Rally, rally, rally around unpopular one.
Сплотись, сплотись, сплотись вокруг непопулярной.
Breathe in deep as it pierces your lungs.
Глубоко вдохни, пока это пронзает твои легкие.
Unified relation, shouting straight from the heart.
Объединенное родство, кричащее прямо из сердца.
Searching for release, yeah right from the start.
В поисках освобождения, да, прямо с самого начала.
Rejuvenation, yeah this is where we meet.
Омоложение, да, вот где мы встречаемся.
Where we lose all our minds and we stomp our restless feet.
Где мы теряем рассудок и топаем своими неугомонными ногами.
This is where we do this, yeah this is where we run.
Вот где мы это делаем, да, вот где мы бежим.
This is where we go, where we become one.
Вот куда мы идем, где мы становимся одним.
Stomping to the beat yeah, rally around the streets yeah.
Топаем в такт, да, собираемся на улицах, да.
Screaming through the feedback
Кричим сквозь обратную связь.
On and on and on and oh were moving, music through the air.
Снова и снова, и о, мы движемся, музыка по воздуху.
Oh we're moving on, an underground affair.
О, мы движемся дальше, подпольное дело.
There's a movement, whatcha been through?
Есть движение, через что ты прошла?
Just watch what you'll become.
Просто посмотри, кем ты станешь.
Times are changing. Sit and waiting.
Времена меняются. Сидишь и ждешь.
They're ready to knock down your front door.
Они готовы выбить твою входную дверь.
While you sit there anticipating, it was right there all along.
Пока ты сидишь в ожидании, это было прямо здесь все это время.
[Bridge]
[Переход]
There's a movement, whatcha been through?
Есть движение, через что ты прошла?
Just watch what you'll become.
Просто посмотри, кем ты станешь.
Times are changing, sit and waiting.
Времена меняются. Сидишь и ждешь.
They're ready to knock down your front door.
Они готовы выбить твою входную дверь.
While you sit there anticipating, it was right there all along.
Пока ты сидишь в ожидании, это было прямо здесь все это время.
[x2]
[x2]





Writer(s): Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.