Authority Zero - No Other Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Authority Zero - No Other Place




No Other Place
Нет другого места
There's a place that's been reaching with fists in the air
Есть место, которое манит меня с поднятыми кулаками,
In the deep aspirations growing much more sincere
Где в глубине души стремления становятся всё сильнее.
Strength fills our words while the sweat fills the floor
Сила наполняет наши слова, пока пот стекает на пол,
We're reaching out for something and searching for so much more
Мы тянемся к чему-то и ищем нечто большее.
Is there nothing at all left to see?
Неужели больше нечего увидеть?
Is there nothing at all left to be?
Неужели больше не к чему стремиться?
It's been one hell of a ride
Это была чертовски трудная дорога,
And I can see in your face still
Но я вижу по твоему лицу, что ты всё ещё здесь.
There's no other place that I'd rather be
Нет другого места, где бы я хотел быть,
Than right where I'm standing with you here beside me
Чем рядом с тобой, моя любимая.
Yeah there's no other time that I'd rather know
Да, нет другого времени, которое я хотел бы знать,
Than here in this moment just watching it all explode
Чем этот момент, когда я вижу, как всё вокруг взрывается.
Right here and now
Прямо здесь и сейчас,
This is the time
Время пришло.
No I can't hear you
Нет, я не слышу тебя.
Love and loss that part of life you don't forget
Любовь и потеря то, что ты никогда не забудешь,
Expect the worst and always praying for the best
Жди худшего, но всегда надейся на лучшее.
You hold to something to watch it all slip away
Ты держишься за что-то, наблюдая, как всё ускользает,
It's here in this moment that there's nothing left to save
Именно в этот момент понимаешь, что спасать уже нечего.
What's been done is done and yet I can see the light
Что сделано, то сделано, но я всё ещё вижу свет,
It's what goes in as we continue to fight
Это то, что движет нами, пока мы продолжаем бороться.
What's gone so wrong a what is this all for?
Что пошло не так, и ради чего всё это?
To live a life that is worth dying for
Чтобы прожить жизнь, за которую стоит умереть.
No other time and place that time is here and now
Нет другого времени и места, время здесь и сейчас,
No other way around it this is going down
Иного пути нет, это свершится.
Let me hear you
Дай мне услышать тебя.





Writer(s): Jeremy Wood, Jason Devore, Brandon Landelius, Sean Sellers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.