Paroles et traduction Authority Zero - On the Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang
tight
now
don't
go
running
off,
I
think
you
got
your
way
Подожди,
не
убегай,
думаю,
ты
добилась
своего
There's
nothing
here
but
broken
memories
and
countless
days
Здесь
нет
ничего,
кроме
разбитых
воспоминаний
и
бесчисленных
дней
You
think
that
no
one
hears
you
but
I
know
that
you
are
there
Ты
думаешь,
что
никто
тебя
не
слышит,
но
я
знаю,
что
ты
здесь
Echoes
through
these
walls
are
ringing
out
and
oh,
so
clear
Эхо
сквозь
эти
стены
звенит
так
громко
и
ясно
It
seems
there's
no
way
out
Кажется,
выхода
нет
Where
do
you
think
that
you're
going?
Куда,
по-твоему,
ты
направляешься?
You
scream
and
shout
Ты
кричишь
и
ругаешься
I
swear
I've
seen
that
look
before
Клянусь,
я
видел
этот
взгляд
раньше
It
just
goes
to
show,
yeah
Это
лишь
доказывает,
да
You
never
really
know
what's
going
on
Ты
никогда
не
знаешь,
что
происходит
на
самом
деле
Is
this
the
least
of
my
worries
Это
ли
мои
самые
маленькие
заботы?
You
never
know
what's
really
going
on
Никогда
не
знаешь,
что
происходит
на
самом
деле
Wish
I
could
tell
you
I'm
sorry
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
мне
жаль
Would
you
just
sit
back
and
play
along
Не
могла
бы
ты
просто
расслабиться
и
подыграть?
I'll
be
just
fine
Со
мной
всё
будет
хорошо
Smiling
on
the
outside
Улыбаюсь
снаружи
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку
Take
your
time
Не
торопись
Sometimes
it
doesn't
show
on
the
outside
Иногда
это
не
видно
снаружи
It's
in
your
voice
Это
в
твоём
голосе
I
hear
the
resistance
Я
слышу
сопротивление
As
if
there
were
a
choice
Как
будто
есть
выбор
Instead
of
persistence
Вместо
настойчивости
Discouraged
and
annoyed
Разочарованный
и
раздраженный
I
feel
the
distance
Я
чувствую
дистанцию
Is
this
the
way
that
you
see
things
going
down?
Ты
думаешь,
что
всё
так
и
будет
продолжаться?
It
seems
there's
no
way
out
Кажется,
выхода
нет
Where
do
you
think
that
you're
going?
Куда,
по-твоему,
ты
направляешься?
You
scream
and
shout
Ты
кричишь
и
ругаешься
I
swear
I've
seen
that
look
before
Клянусь,
я
видел
этот
взгляд
раньше
It
just
goes
to
show,
yeah
Это
лишь
доказывает,
да
You
never
really
know
what's
going
on
Ты
никогда
не
знаешь,
что
происходит
на
самом
деле
Is
this
the
least
of
my
worries
Это
ли
мои
самые
маленькие
заботы?
You
never
know
what's
really
going
on
Никогда
не
знаешь,
что
происходит
на
самом
деле
Wish
I
could
tell
you
I'm
sorry
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
мне
жаль
Would
you
just
sit
back
and
play
along
Не
могла
бы
ты
просто
расслабиться
и
подыграть?
I'll
be
just
fine
Со
мной
всё
будет
хорошо
Smiling
on
the
outside
Улыбаюсь
снаружи
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку
Take
your
time
Не
торопись
Sometimes
it
doesn't
show
on
the
outside...
Иногда
это
не
видно
снаружи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Bradley Hunsaker, Michael Steven Spero, Daniel Alfonse Aid, Christopher Douglas Dalley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.