Paroles et traduction Authority Zero - Over Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Seasons
Снова и Снова
Over
seasons,
like
so
many
times
before
Снова
и
снова,
как
много
раз
до
этого
You
drop
drop
drop
it
'til
you
break
down
the
walls
Ты
сдаешься,
пока
не
рухнут
стены.
Over
seasons,
when
you
come
disobey
Снова
и
снова,
когда
ты
не
слушаешься,
Just
keep
on
droppin'
'til
the
break
of
the
day
Продолжай
падать
до
рассвета.
Over
seasons,
like
so
many
times
before
Снова
и
снова,
как
много
раз
до
этого
You
drop
drop
drop
it
till
you
break
down
the
walls
Ты
сдаешься,
пока
не
рухнут
стены.
Over
seasons,
when
you
come
not
obey
Снова
и
снова,
когда
ты
не
слушаешься,
Just
keep
drop
drop
drop
drop...
Просто
продолжай
падать,
падать,
падать...
Back
in
1994
there
was
no
reason
that
we
had
wanted
to
play
В
далеком
1994-м
у
нас
не
было
причин
играть,
But
a
vision
of
expression
Но
было
видение
самовыражения,
An
ability
to
reason
with
the
worries
in
our
lives
Способность
бороться
с
тревогами
в
наших
жизнях,
An
ability
we'd
recognized
Способность,
которую
мы
осознали.
How
many
times,
would
composition
turn
into
confession?
Сколько
раз
композиция
превращалась
в
исповедь?
Building
a
foundation
for
our
youth
to
grow
into
progression
Создавая
фундамент
для
нашего
молодого
поколения,
чтобы
оно
росло
и
развивалось.
Making
our
days,
free-will
reside,
we
say!
Делая
наши
дни
свободными,
пусть
будет
воля,
говорим
мы!
Now
you
know
things
ain't
right
Теперь
ты
знаешь,
что
все
идет
не
так,
And
the
pressure
that
you're
granted
from
this
life
И
давление
этой
жизни
давит
на
тебя.
And
forever
you
had
wondered
what's
in
store
Ты
всегда
задавалась
вопросом,
что
ждет
тебя
впереди,
'Til
you
stand
up
and
not
take
it
anymore!
Пока
не
восстанешь
и
не
перестанешь
это
терпеть!
Doubted
about
the
things
you
do
Сомневалась
в
том,
что
ты
делаешь,
And
de?
ant
of
your
scattered
mental
institute
И
была
против
своей
разрушенной
психики.
No
second
guessing
when
it's
already
past
Не
нужно
гадать,
когда
все
уже
в
прошлом,
Denying
that
it
wouldn't
last
Отрицая,
что
это
не
продлится
вечно.
Here's
to
the
days,
here's
to
the
nights
За
дни,
за
ночи,
Throughout
the
years,
how
many
nights?
Here's
to
the
daze
that
paved
the
way!
We
say!
За
все
эти
годы,
сколько
было
ночей?
За
то
головокружение,
что
проложило
нам
путь!
Говорим
мы!
Now
you
know
things
ain't
right
Теперь
ты
знаешь,
что
все
идет
не
так,
And
the
pressure
that
you're
granted
from
this
life
И
давление
этой
жизни
давит
на
тебя.
And
forever
you
had
wondered
what's
in
store
Ты
всегда
задавалась
вопросом,
что
ждет
тебя
впереди,
That's
when
you
stand
up
and
not
take
it
anymore!
Именно
тогда
ты
восстанешь
и
не
перестанешь
это
терпеть!
Like
we'd
done
before!
Как
мы
делали
это
раньше!
The
seize
of
day,
turned
on
into
night!
Захват
дня,
превратившийся
в
ночь!
And
open
wide!
И
распахнитесь
навстречу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Devore, Bill Marcks, Jeremy Wood, Jim Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.