Paroles et traduction Authority Zero - The Tipping Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tipping Point
Переломный момент
Let's
get
this
started
Давай
начнем
это
Throw
up
your
hands
Подними
руки
вверх
And
no
more
standing
on
our
own
И
хватит
стоять
поодиночке
Hey
you,
Hey
you,
Hey
you
Эй,
ты,
Эй,
ты,
Эй,
ты
Let's
keep
it
moving
Давай
продолжим
движение
Let's
shake
things
up
Давай
встряхнем
все
And
recreate
our
destiny
И
изменим
нашу
судьбу
Hey
you,
Hey
you,
Hey
you
Эй,
ты,
Эй,
ты,
Эй,
ты
Who's
gonna
save
us?
Кто
нас
спасет?
And
what's
the
end
result?
И
каков
будет
результат?
Take
my
word
this
one's
on
you
Поверь
мне,
это
на
тебе
Yeah
it's
all
on
your
shoulders
Да,
все
на
твоих
плечах
It's
time
to
catapult
Пора
катапультироваться
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
I
know
you
don't
understand
it
Я
знаю,
ты
этого
не
понимаешь
But
yet
it's
happening
Но,
тем
не
менее,
это
происходит
You're
not
alone
Ты
не
одна
This
is
a
wave
of
hope
Это
волна
надежды
The
things
I've
been
seeing
То,
что
я
видел
An
epidemic
that
can
sway
your
own
reflection
Эпидемия,
способная
поколебать
твое
собственное
отражение
Here
comes
something
new
Грядет
что-то
новое
A
new
perception
Новое
восприятие
A
new
direction
Новое
направление
Something
soon
Скоро
что-то
будет
And
so
it
begins
И
вот
оно
начинается
Becoming
docile
Становясь
послушной
Another
chance
to
tip
the
scales
Еще
один
шанс
склонить
чашу
весов
And
make
new
attempts
И
сделать
новые
попытки
A
chance
to
start
again
Шанс
начать
все
сначала
Make
amends
Исправить
ошибки
And
make
a
mends
И
внести
поправки
Given
the
context
of
new
direction
Учитывая
контекст
нового
направления
A
glimmer
of
hope
is
all
we
see
Проблеск
надежды
- вот
все,
что
мы
видим
We're
right
at
the
threshold
as
we
stagger
Мы
прямо
на
пороге,
пока
мы
шатаемся
A
chance
to
break
on
through
Шанс
прорваться
You
feel
it
changing
Ты
чувствуешь,
как
это
меняется
The
rearranging
with
life
so
out
of
tune
Перестановка
с
такой
нестройной
жизнью
There's
a
way
around
if
we
keep
going
Есть
обходной
путь,
если
мы
продолжим
идти
I
know
how
this
plays
out
Я
знаю,
чем
это
закончится
At
the
tipping
point
as
we
look
over
В
переломный
момент,
когда
мы
смотрим
сверху
And
hope
we
don't
fall
down
И
надеемся,
что
мы
не
упадем
Now
we're
sitting
at
the
edge
here
locked
together
Теперь
мы
сидим
на
краю,
сцепленные
вместе
Finding
out
where
we
belong
Выясняя,
где
наше
место
Its
the
moment
of
our
lives
that
lasts
forever
Это
момент
нашей
жизни,
который
длится
вечно
We
have
a
choice
to
sing
along
У
нас
есть
выбор
- петь
вместе
For
tonight
we
take
this
further
Ведь
сегодня
вечером
мы
продвинемся
дальше
For
tonight
we
see
it
through
Ведь
сегодня
вечером
мы
увидим
это
насквозь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Landelius, Jason Devore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.