Autobuss debesis - Think of Me - traduction des paroles en allemand

Think of Me - Autobuss debesistraduction en allemand




Think of Me
Denk an Mich
The sky descends in darkness
Der Himmel senkt sich in Dunkelheit
As clouds block out the sun
Während Wolken die Sonne verdecken
The end he always feared
Das Ende, das er immer fürchtete
Appears to have at last begun
Scheint endlich begonnen zu haben
The hope he found is nearly lost
Die Hoffnung, die er fand, ist fast verloren
And nothing can replace it
Und nichts kann sie ersetzen
Think of me I'm your father
Denk an mich, ich bin dein Vater
We have been through this before
Wir haben das schon durchgemacht
We have been through this and more
Wir haben das und mehr durchgemacht
From the cradle to the grave
Von der Wiege bis zum Grab
We have been through this
Wir haben das durchgemacht
Together once again
Wieder einmal zusammen
His options are exhausted
Seine Optionen sind erschöpft
And his choices next to none
Und seine Wahlmöglichkeiten fast null
The battle that he faces now
Der Kampf, dem er sich jetzt stellt
May be the final one
Könnte der letzte sein
The dreams he had are dashed
Die Träume, die er hatte, sind zerschmettert
Against the rocks of least resistance
An den Klippen des geringsten Widerstands
Think of me I'm your mother
Denk an mich, ich bin deine Mutter
We have been through this before
Wir haben das schon durchgemacht
We have been through this and more
Wir haben das und mehr durchgemacht
From each cradle to each grave
Von jeder Wiege zu jedem Grab
We have been through this together
Wir haben das zusammen durchgemacht
Many, many times before
Viele, viele Male zuvor
He cannot go much further
Er kann nicht viel weiter gehen
He thinks he's reached the end
Er glaubt, das Ende erreicht zu haben
The energy he still has left
Die Energie, die ihm noch bleibt
Is less than he can spend
Ist weniger, als er aufwenden kann
All hope he had has taken flight
Alle Hoffnung, die er hatte, ist entflogen
And cannot be recovered
Und kann nicht wiedererlangt werden
Think of me I'm your brother
Denk an mich, ich bin dein Bruder
We have been through this before
Wir haben das schon durchgemacht
We have been through this and more
Wir haben das und mehr durchgemacht
From our cradles to our graves
Von unseren Wiegen bis zu unseren Gräbern
We have been through this together
Wir haben das zusammen durchgemacht
In so many ways before
Auf so viele Arten zuvor
All light seems gone
Alles Licht scheint verschwunden
And love does too
Und die Liebe auch
No shelter from the storm
Kein Schutz vor dem Sturm
There is no place
Es gibt keinen Ort
On earth he knows
Auf Erden, den er kennt
That qualifies as warm
Der Wärme bietet
He cannot find
Er kann nicht finden
One place to be
Einen einzigen Ort zum Sein
That isn't where he's been
Der nicht dort ist, wo er schon war
Think of me I am you I am you
Denk an mich, ich bin du, ich bin du
We have been through this before
Wir haben das schon durchgemacht
We have been through this and more
Wir haben das und mehr durchgemacht
In all the cradles and the graves
In all den Wiegen und den Gräbern
We have been through this
Wir haben das durchgemacht
Through all our lives together
Durch all unsere Leben zusammen
We have been through this before
Wir haben das schon durchgemacht
We have been through this and more
Wir haben das und mehr durchgemacht
In all the cradles and the graves
In all den Wiegen und den Gräbern
We have been through this
Wir haben das durchgemacht
Through all our lives together
Durch all unsere Leben zusammen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.