Paroles et traduction Autobuss debesis - Think of Me
Think of Me
Подумай обо мне
The
sky
descends
in
darkness
Небо
погружается
во
тьму,
As
clouds
block
out
the
sun
Когда
облака
закрывают
солнце.
The
end
he
always
feared
Конец,
которого
он
всегда
боялся,
Appears
to
have
at
last
begun
Кажется,
наконец-то
наступил.
The
hope
he
found
is
nearly
lost
Надежда,
которую
он
обрел,
почти
потеряна,
And
nothing
can
replace
it
И
ничто
не
сможет
ее
заменить.
Think
of
me
I'm
your
father
Подумай
обо
мне,
я
твой
отец.
We
have
been
through
this
before
Мы
проходили
через
это
раньше.
We
have
been
through
this
and
more
Мы
проходили
через
это
и
не
такое.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
We
have
been
through
this
Мы
проходили
через
это
Together
once
again
Вместе,
снова
и
снова.
His
options
are
exhausted
Его
возможности
исчерпаны,
And
his
choices
next
to
none
И
выбор
практически
отсутствует.
The
battle
that
he
faces
now
Битва,
с
которой
он
столкнулся
сейчас,
May
be
the
final
one
Может
стать
последней.
The
dreams
he
had
are
dashed
Мечты,
которые
у
него
были,
разбиты
Against
the
rocks
of
least
resistance
О
скалы
наименьшего
сопротивления.
Think
of
me
I'm
your
mother
Подумай
обо
мне,
я
твоя
мать.
We
have
been
through
this
before
Мы
проходили
через
это
раньше.
We
have
been
through
this
and
more
Мы
проходили
через
это
и
не
такое.
From
each
cradle
to
each
grave
От
каждой
колыбели
до
каждой
могилы
We
have
been
through
this
together
Мы
проходили
через
это
вместе
Many,
many
times
before
Много,
много
раз
прежде.
He
cannot
go
much
further
Он
не
может
идти
дальше,
He
thinks
he's
reached
the
end
Он
думает,
что
достиг
конца.
The
energy
he
still
has
left
Энергии,
которая
у
него
еще
осталась,
Is
less
than
he
can
spend
Меньше,
чем
он
может
потратить.
All
hope
he
had
has
taken
flight
Вся
надежда,
что
у
него
была,
улетучилась
And
cannot
be
recovered
И
не
может
быть
восстановлена.
Think
of
me
I'm
your
brother
Подумай
обо
мне,
я
твой
брат.
We
have
been
through
this
before
Мы
проходили
через
это
раньше.
We
have
been
through
this
and
more
Мы
проходили
через
это
и
не
такое.
From
our
cradles
to
our
graves
От
наших
колыбелей
до
наших
могил
We
have
been
through
this
together
Мы
проходили
через
это
вместе
In
so
many
ways
before
Так
много
раз
прежде.
All
light
seems
gone
Весь
свет,
кажется,
исчез,
And
love
does
too
И
любовь
тоже.
No
shelter
from
the
storm
Нет
укрытия
от
бури,
There
is
no
place
Нет
места
On
earth
he
knows
На
земле,
которое
он
знает,
That
qualifies
as
warm
Которое
можно
назвать
теплым.
He
cannot
find
Он
не
может
найти
One
place
to
be
Ни
одного
места,
That
isn't
where
he's
been
Где
бы
он
ни
был.
Think
of
me
I
am
you
I
am
you
Подумай
обо
мне,
я
это
ты,
я
это
ты.
We
have
been
through
this
before
Мы
проходили
через
это
раньше.
We
have
been
through
this
and
more
Мы
проходили
через
это
и
не
такое.
In
all
the
cradles
and
the
graves
Во
всех
колыбелях
и
могилах
We
have
been
through
this
Мы
проходили
через
это
Through
all
our
lives
together
Всю
нашу
жизнь
вместе.
We
have
been
through
this
before
Мы
проходили
через
это
раньше.
We
have
been
through
this
and
more
Мы
проходили
через
это
и
не
такое.
In
all
the
cradles
and
the
graves
Во
всех
колыбелях
и
могилах
We
have
been
through
this
Мы
проходили
через
это
Through
all
our
lives
together
Всю
нашу
жизнь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.