Autograph - In the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autograph - In the Night




In the Night
В ночи
She sits alone, just starin' at the telephone
Она сидит одна, просто смотрит на телефон,
Another night she waits, for her imaginary date
Ещё одну ночь она ждёт, ждёт своего воображаемого свидания.
The same old story's got her in a trance
Та же старая история снова загнала её в транс,
Just like her books of Harlequin romance
Прямо как в её любовных романах про Арлекина.
Ohh
О,
In the night
В ночи,
When she's all by herself, oh
Когда она совсем одна, о,
That's the time
Это то самое время,
She'll be cryin' for help, oh
Когда она будет плакать и звать на помощь, о,
In the night
В ночи,
When there's no one in sight
Когда никого нет рядом
And no one to hold her tight, yeah
И некому обнять её покрепче, да,
She'll be cryin' in the night
Она будет плакать в ночи.
She hopes someday, love is gonna come her way
Она надеется, что однажды любовь придёт и к ней,
With each year that goes by
С каждым годом, что проходит,
It's harder hidin' all the hurt inside
Ей всё труднее скрывать всю эту боль внутри.
She hopes her story has a happy end, oooh
Она надеется, что её история будет со счастливым концом, о,
Just like she reads in books of Harlequin
Прямо как в тех, что она читает в любовных романах про Арлекина.
Ohh
О,
In the night
В ночи,
When she's all by herself, oh
Когда она совсем одна, о,
That's the time
Это то самое время,
She'll be cryin' for help, oh
Когда она будет плакать и звать на помощь, о,
In the night
В ночи,
When there's noone in sight
Когда никого нет рядом
And noone to hold her tight, yeah
И некому обнять её покрепче, да,
She'll be cryin' in the night
Она будет плакать в ночи.
J-J-Just another lonely night
Ещё одна одинокая ночь,
J-J-Just another lonely life
Ещё одна одинокая жизнь,
Another victim of and endless fight
Ещё одна жертва бесконечной борьбы
For love... yeah, yeah, yeah
За любовь... да, да, да.
(Solo)
(Соло)
Ohh
О,
In the night
В ночи,
When she's all by herself, yeah
Когда она совсем одна, да,
That's the time
Это то самое время,
She'll be cryin' for help, oh
Когда она будет плакать и звать на помощь, о,
In the night
В ночи,
When she turns out the light, oh
Когда она выключит свет, о,
That's the time
Это то самое время.





Writer(s): Randy Rand, Steven L. Plunkett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.