Paroles et traduction Autograph - Sanctuary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
nana
na
nana
4x
На
нана
на
нана
4x
I
feel
a
shiver
Я
чувствую
дрожь,
Soaring
through
the
air
Парящую
в
воздухе.
I
never
hit
and
run
Я
никогда
не
ухожу
One
night
affairs
После
одной
ночи.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
I
hear
the
animals
Я
слышу,
как
звери
Start
to
howl
Начинают
выть,
Nobody's
safe
Никто
не
в
безопасности,
When
the
wolves
are
Когда
волки
On
the
prowl
Выходят
на
охоту.
I'm
looking
for
some
shelter
Я
ищу
убежища,
I'm
reaching
out
my
hand
Протягиваю
руку.
A
little
peace
and
passion
Немного
мира
и
страсти,
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
I
need
a
little
sanctuary
Мне
нужно
немного
убежища,
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Give
me
some
sanctuary
Дай
мне
немного
убежища.
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Give
me
your
sanctuary
Дай
мне
свое
убежище,
Be
my
peace
Будь
моим
покоем,
Be
my
peace
Будь
моим
покоем.
I
see
the
signs
Я
вижу
знаки,
Flashing
in
the
sky
Мелькающие
в
небе.
I
know
it's
gonna
be
Я
знаю,
это
будет
A
long
and
lonely
night
Долгая
и
одинокая
ночь.
A
lonely
night
Одинокая
ночь.
I've
got
the
cure
У
меня
есть
лекарство
For
the
weak
at
heart
Для
слабого
сердца.
Skip
a
beat
Пропусти
удар,
Before
you
start
Прежде
чем
начнешь,
Before
you
start
Прежде
чем
начнешь.
Don't
want
to
play
with
fire
Не
хочу
играть
с
огнем,
I
only
need
some
heat
Мне
нужно
лишь
немного
тепла.
A
little
peace
and
comfort
Немного
мира
и
комфорта
In
the
sheets
В
простынях.
In
the
sheets
В
простынях,
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
I
need
a
little
sanctuary
Мне
нужно
немного
убежища,
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Give
me
your
sanctuary
Дай
мне
свое
убежище.
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Give
me
my
sanctuary
Дай
мне
мое
убежище,
Be
my
peace
Будь
моим
покоем,
Be
my
peace
Будь
моим
покоем.
Been
looking
nowhere
Искал
повсюду
For
what
I
can't
dream
То,
что
мне
не
снилось.
The
blind
are
leading
the
blind
Слепой
ведет
слепого,
But
such
a
feeling
Но
такое
чувство,
For
what
I'm
hoping
to
find
Что
я
найду
то,
на
что
надеюсь.
Come
on
come
on
Давай,
давай
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
I
need
a
little
sanctuary
Мне
нужно
немного
убежища,
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Give
me
your
sanctuary,
yeah
Дай
мне
свое
убежище,
да.
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Come
on
and
be
my
peace
Давай,
будь
моим
покоем,
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Come
on
and
be
my
peace
Давай,
будь
моим
покоем.
Na
nana
na
nana
На
нана
на
нана
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven L Plunkett, Steve Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.