Autoheart - Agoraphobia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autoheart - Agoraphobia




If you gave me all the money, I would buy such ordinary things
Если бы вы дали мне все деньги, я бы купил такие обычные вещи
Like TV magazines and coffee beans, I have such simple needs
Подобно телевизионным журналам и кофейным зернам, у меня есть такие простые потребности
Tried on thirty different pairs of shoes
Перемерила тридцать разных пар обуви
And not one made me want to leave this blessed house of mine
И ни один из них не вызвал у меня желания покинуть этот мой благословенный дом
That's just fine, I really don't want to go anywhere
Это просто прекрасно, я действительно не хочу никуда уходить
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I, I am dented by the scars that keep me up at night
Я, я изуродован шрамами, которые не дают мне спать по ночам.
And it's not agoraphobia, it's just a lack of air supply hat keeps me up at night
И это не агорафобия, это просто недостаток воздуха, который не дает мне спать по ночам.
I know I'm getting older, but I'm told that I'm not momentarily out of my mind
Я знаю, что становлюсь старше, но мне говорят, что я ни на мгновение не теряю рассудка
Don't need to be hospitalized to make me realize that I've got a problem
Не нужно ложиться в больницу, чтобы я понял, что у меня проблема
No I haven't, let me be, I really don't want to go anywhere
Нет, я этого не делал, оставь меня в покое, я действительно не хочу никуда уходить
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
But I am dented by the scars that keep me up at night
Но я изуродован шрамами, которые не дают мне спать по ночам
And it's not agoraphobia, it's just a lack of air supply that keeps me up at night
И это не агорафобия, это просто недостаток воздуха, который не дает мне спать по ночам.
I know I'm getting older, but I'm told that I'm not momentarily out of my
Я знаю, что становлюсь старше, но мне говорят, что я ни на мгновение не выхожу из себя.
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
I don't really wanna go anywhere (I will not go)
Я действительно не хочу никуда идти не пойду)
I don't really wanna go anywhere (I will not go)
Я действительно не хочу никуда идти не пойду)
I don't really wanna go anywhere (I will not go)
Я действительно не хочу никуда идти не пойду)
I don't really wanna go anywhere
На самом деле я никуда не хочу идти
Oh, I am dented by the scars that keep me up at night
О, я изуродован шрамами, которые не дают мне спать по ночам
And it's not agoraphobia, it's just a lack of air supply that keeps me up at night
И это не агорафобия, это просто недостаток воздуха, который не дает мне спать по ночам.
I know I'm getting older, but I'm told that I'm not momentarily out of my mind
Я знаю, что становлюсь старше, но мне говорят, что я ни на мгновение не теряю рассудка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.