Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolishly Wrong
Töricht falsch
I'm
feeling
the
incision,
the
deepest
percision
Ich
spüre
den
Schnitt,
die
tiefste
Präzision
You
keep
me
up
all
night
Du
hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach
Don't
get
me
involved
in
your
petty
resolving
Zieh
mich
nicht
in
deine
kleinliche
Lösung
hinein
I
won't
put
up
that
fight
Ich
werde
diesen
Kampf
nicht
führen
I
know
that
this
violence,
we
suffer
in
silence
Ich
weiß,
diese
Gewalt,
wir
leiden
schweigend
Is
a
result
of
a
counter-productive
ways
Ist
das
Ergebnis
kontraproduktiver
Wege
Your
heartache,
My
headache
Dein
Herzschmerz,
Mein
Kopfschmerz
Keeps
something,
We
can't
shake
Hält
etwas
fest,
das
wir
nicht
abschütteln
können
We're
in
the
red
around
Wir
sind
im
Minus
So
tell
me
darling,
Is
there
anything
that
we
can
do?
Also
sag
mir,
Liebste,
gibt
es
etwas,
das
wir
tun
können?
I
see
the
future,
but
we're
not
in
it
together
Ich
sehe
die
Zukunft,
aber
wir
sind
nicht
gemeinsam
darin
Once
irrepressible,
we
used
to
be
inseperable
Einst
unbezähmbar,
waren
wir
unzertrennlich
There's
something
here
in
this
and
now
we
need
to
let
it
all
out
Da
ist
etwas
hier
im
Hier
und
Jetzt,
wir
müssen
es
rauslassen
We're
living
a
lie,
indivisible
by
Wir
leben
eine
Lüge,
unteilbar
durch
Everything
we
try,
I
need
you
to
know
Alles,
was
wir
versuchen,
du
musst
wissen
If
we
carry
this
on,
We'll
be
foolishly
wrong
Wenn
wir
so
weitermachen,
liegen
wir
töricht
falsch
And
we'd
end
up
alone
Und
würden
am
Ende
allein
sein
Is
that
What?
Just
get
off,
and
then
up
on
your
own
Ist
es
das?
Geh
einfach
und
dann
allein
weiter
Cause
If
you
are,
then
go
(Cause
If
you
are
then
go)
Denn
wenn
du
willst,
dann
geh
(Denn
wenn
du
willst,
dann
geh)
Our
love
is
bulimic,
infected,
endemic
Unsere
Liebe
ist
bulimisch,
infiziert,
endemisch
And
I
just
don't
want
that
(And
I
just
don't
want
that)
Und
ich
will
das
einfach
nicht
(Und
ich
will
das
einfach
nicht)
Disaster
awaits
us,
It
threatens
to
break
us
Unheil
erwartet
uns,
es
droht
uns
zu
zerbrechen
And
I
believe
we're
destroying
each
other
Und
ich
glaube,
wir
zerstören
uns
gegenseitig
A
Second
opinion
from
someone
else
Eine
zweite
Meinung
von
jemand
anders
Will
do
us
no
damn
good
Wird
uns
keinen
verdammten
Nutzen
bringen
So
tell
me
darling,
Is
there
anything
that
we
can
do?
Also
sag
mir,
Liebste,
gibt
es
etwas,
das
wir
tun
können?
I
see
the
future,
but
we're
not
in
it
together
Ich
sehe
die
Zukunft,
aber
wir
sind
nicht
gemeinsam
darin
Once
irrepressible,
we
used
to
be
inseperable
Einst
unbezähmbar,
waren
wir
unzertrennlich
There's
something
here
in
this
and
now
we
need
to
let
it
all
out
Da
ist
etwas
hier
im
Hier
und
Jetzt,
wir
müssen
es
rauslassen
We're
living
a
lie,
indivisible
by
Wir
leben
eine
Lüge,
unteilbar
durch
Everything
we
try,
I
need
you
to
know
Alles,
was
wir
versuchen,
du
musst
wissen
If
we
carry
this
on,
We'll
be
foolishly
wrong
Wenn
wir
so
weitermachen,
liegen
wir
töricht
falsch
And
we'd
end
up
alone
in
the
end
Und
würden
am
Ende
allein
sein
We're
living
a
lie,
indivisible
by
Wir
leben
eine
Lüge,
unteilbar
durch
Everything
we
try,
I
need
you
to
know
Alles,
was
wir
versuchen,
du
musst
wissen
If
we
carry
this
on,
We'll
be
foolishly
wrong
Wenn
wir
so
weitermachen,
liegen
wir
töricht
falsch
And
we'd
end
up
alone
in
the
end
Und
würden
am
Ende
allein
sein
We'd
end
up
alone
x
3
Wir
würden
allein
sein
x
3
We'd
end
up
alone
x
3
Wir
würden
allein
sein
x
3
We'd
end
up
alone
x
3
Wir
würden
allein
sein
x
3
We'd
end
up
alone
x
3
Wir
würden
allein
sein
x
3
We're
living
a
lie,
indivisible
by
Wir
leben
eine
Lüge,
unteilbar
durch
Everything
we
try,
I
need
you
to
know
Alles,
was
wir
versuchen,
du
musst
wissen
If
we
carry
this
on,
We'll
be
foolishly
wrong
Wenn
wir
so
weitermachen,
liegen
wir
töricht
falsch
And
we'd
end
up
alone
Und
würden
am
Ende
allein
sein
Cause
We're
living
a
lie,
indivisible
by
Denn
wir
leben
eine
Lüge,
unteilbar
durch
Everything
that
we
try
Alles,
was
wir
versuchen
If
we
carry
this
on,
We'll
be
foolishly
wrong
Wenn
wir
so
weitermachen,
liegen
wir
töricht
falsch
And
we'd
end
up
alone
Und
würden
am
Ende
allein
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lent
date de sortie
11-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.