Paroles et traduction Autoheart - Robbing Banks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robbing Banks
Ограбление банков
I
dress
down
Я
одеваюсь
проще,
To
feel
inferior
to
you
Чтобы
чувствовать
себя
ниже
тебя.
Sold
my
tears
Продал
свои
слезы,
They
drop
like
Niagara
Falls
Они
падают,
как
Ниагарский
водопад.
Only
takes
one
second
Нужна
всего
секунда,
To
be
inconsolable
Чтобы
стать
безутешным.
Broken
my
resolve
so
when
you
push
me
Моя
решимость
сломлена,
поэтому,
когда
ты
толкаешь
меня,
I
am
not
a
monument
to
what
I
used
to
be
Я
не
памятник
тому,
кем
я
был
раньше,
A
former
warrior
Бывший
воин.
I
have
robbed
a
million
banks
Я
ограбил
миллион
банков,
I
have
killed
a
thousand
flies
Я
убил
тысячу
мух.
With
all
this
history
in
my
catalogue
Со
всей
этой
историей
в
моем
багаже
I
have
secrets
deep
inside
У
меня
есть
глубокие
секреты
внутри.
There's
no
end
to
all
this
daylight
Нет
конца
этому
дневному
свету,
There
is
no
sign
of
the
night
Нет
никаких
признаков
ночи.
All
I
have
to
do
is
suffer
Все,
что
мне
остается,
это
страдать,
'Cause
I
can't
put
up
a
fight
Потому
что
я
не
могу
сопротивляться.
A
sad
shrinking
violet,
caged
Печальной
увядающей
фиалкой,
в
клетке,
For
I
once
was
strong
Ведь
когда-то
я
был
сильным,
Now
I'm
periodically
undone
Теперь
я
периодически
сломлен.
I
have
robbed
a
million
banks
Я
ограбил
миллион
банков,
I
have
killed
a
thousand
flies
Я
убил
тысячу
мух.
With
all
this
history
in
my
catalogue
Со
всей
этой
историей
в
моем
багаже
I
have
secrets
deep
inside
У
меня
есть
глубокие
секреты
внутри.
There's
no
end
to
all
this
daylight
Нет
конца
этому
дневному
свету,
There
is
no
sign
of
the
night
Нет
никаких
признаков
ночи.
All
I
have
to
do
is
suffer
Все,
что
мне
остается,
это
страдать,
'Cause
I
can't
put
up
a
fight
Потому
что
я
не
могу
сопротивляться.
You
are
more
than
I
can
handle
Ты
- больше,
чем
я
могу
вынести,
You
are
more
than
I
can
stand
Ты
- больше,
чем
я
могу
стерпеть.
You
have
taken
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство,
You
have
made
me
less
of
a
man
Ты
сделала
меня
меньше,
чем
мужчиной.
If
all
I
have
is
gone
Если
все,
что
у
меня
есть,
ушло,
Then
all
I
knew
was
wrong
Значит,
все,
что
я
знал,
было
неверно.
Curtain
call,
watch
me
crawl
Выход
на
бис,
смотри,
как
я
ползу,
Must
be
malleable
Должен
быть
податливым.
Cut
and
twist
Режь
и
крути,
Bend
and
break
Гни
и
ломай.
All
I
have
at
stake
Все,
что
у
меня
на
кону,
Lies
with
you
in
your
hands
Находится
в
твоих
руках.
I
can
a
see
a
clenched
fist
Я
вижу
сжатый
кулак,
Form
and
aim
at
me
Формирующийся
и
направленный
на
меня.
I
have
robbed
a
million
banks
Я
ограбил
миллион
банков,
I
have
killed
a
thousand
flies
Я
убил
тысячу
мух.
With
all
this
history
in
my
catalogue
Со
всей
этой
историей
в
моем
багаже
I
have
secrets
deep
inside
У
меня
есть
глубокие
секреты
внутри.
There's
no
end
to
all
this
daylight
Нет
конца
этому
дневному
свету,
There
is
no
sign
of
the
night
Нет
никаких
признаков
ночи.
All
I
have
to
do
is
suffer
Все,
что
мне
остается,
это
страдать,
'Cause
I
can't
put
up
a
fight
Потому
что
я
не
могу
сопротивляться.
You
are
more
than
I
can
handle
Ты
- больше,
чем
я
могу
вынести,
You
are
more
than
I
can
stand
Ты
- больше,
чем
я
могу
стерпеть.
You
have
taken
away
my
thunder
Ты
отняла
мой
гром,
You
have
made
me
less
of
a
man
Ты
сделала
меня
меньше,
чем
мужчиной.
If
all
I
have
is
gone
Если
все,
что
у
меня
есть,
ушло,
Then
all
I
knew
was
wrong
Значит,
все,
что
я
знал,
было
неверно.
It
all
comes
back
to
you
Все
возвращается
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.