Paroles et traduction Autoheart - Tucson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
money
in
the
world
won't
take
me
where
I
need
to
go
Все
деньги
мира
не
смогут
отправить
меня
туда,
куда
мне
нужно
You
have
afforded
me
mayhem
from
the
start
Ты
с
самого
начала
обрек
меня
на
хаос
Separated
by
an
older
version
of
the
truth
Нас
разделяет
устаревшая
версия
правды
Such
a
wretched
thing
they
took
away
my
youth
Какая
ужасная
вещь,
они
отняли
мою
молодость
And
I
never
had
a
clue
why
И
я
никогда
не
понимала,
почему
I
thought
I'd
found
a
way
out
of
here
baby
Я
думала,
что
нашла
выход
отсюда,
милый
But
I
was
wrong
Но
я
ошиблась
I
ended
up
in
Tucson
Я
оказалась
в
Тусоне
My
life
in
your
hands
Моя
жизнь
в
твоих
руках
I
really
don't
know
why
you
Я
правда
не
понимаю,
почему
ты
Sold
sold
me
Продал,
продал
меня
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира
Will
ultimately
be
my
ruin
В
конечном
счете
станут
моей
погибелью
You
can
have
it
all
Ты
можешь
получить
все
That's
what
you
used
to
say
Так
ты
говорил
раньше
And
I
know
I'm
better
off
И
я
знаю,
что
мне
лучше
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одной
It
doesn't
make
it
any
easier
to
know
От
этого
не
легче
осознавать,
Everything
I
ever
had
Что
все,
что
у
меня
было,
I
thought
I'd
found
a
way
out
of
here
baby
Я
думала,
что
нашла
выход
отсюда,
милый
But
I
was
wrong
Но
я
ошиблась
I
ended
up
in
Tucson
Я
оказалась
в
Тусоне
My
life
in
your
hands
Моя
жизнь
в
твоих
руках
I
really
don't
know
why
you
Я
правда
не
понимаю,
почему
ты
Sold
sold
me
Продал,
продал
меня
I
thought
I
found
a
way
out
of
here
baby
but
I
was
wrong
Я
думала,
что
нашла
выход
отсюда,
милый,
но
я
ошиблась
I
ended
up
in
Tucson
struggling
to
keep
going
on
Я
оказалась
в
Тусоне,
изо
всех
сил
пытаясь
продолжать
жить
The
end
is
not
in
sight
and
I
am
losing
all
will
to
fight
Конца
не
видно,
и
я
теряю
всякое
желание
бороться
None
of
this
was
my
choosing
Ничего
из
этого
не
было
моим
выбором
My
liberty
I
took
for
granted
Я
принимала
свою
свободу
как
должное
Do
you
see
the
way
they
look
at
me
when
I'm
in
a
crowd
Ты
видишь,
как
они
смотрят
на
меня,
когда
я
в
толпе?
It's
like
I'm
nothing
anymore
when
all
I
see
in
the
ground
Как
будто
я
больше
ничто,
когда
все,
что
я
вижу,
- это
земля
And
there
is
no
[?]
shame
no
light
no
song
for
me
tonight
И
нет
никакого
стыда,
ни
света,
ни
песни
для
меня
сегодня
Can
you
imagine
what
that's
like
Ты
можешь
представить
себе,
каково
это?
Can
you
imagine
Ты
можешь
представить?
I
thought
I'd
found
a
way
out
of
here
baby
Я
думала,
что
нашла
выход
отсюда,
милый
But
I
was
wrong
Но
я
ошиблась
I
ended
up
in
Tucson
Я
оказалась
в
Тусоне
My
heart
in
your
hands
Мое
сердце
в
твоих
руках
I
don't
deserve
this
do
I
Я
этого
не
заслуживаю,
правда?
(I
thought
I
found
a
way
out
of
here
baby
(Я
думала,
что
нашла
выход
отсюда,
милый
But
I
was
wrong
Но
я
ошиблась
I
ended
up
in
Tucson)
Я
оказалась
в
Тусоне)
I
thought
I'd
found
a
way
out
of
here
baby
Я
думала,
что
нашла
выход
отсюда,
милый
But
I
was
wrong
Но
я
ошиблась
I
ended
up
in
Tucson
Я
оказалась
в
Тусоне
My
heart
in
your
hands
Мое
сердце
в
твоих
руках
I
don't
deserve
this
do
I
Я
этого
не
заслуживаю,
правда?
(Sold
sold
me)
(Продал,
продал
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.