Autoheart - Wretch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Autoheart - Wretch




Wretch
Негодяй
In my head
В моей голове
There's a space
Есть пространство,
Which is dead
Которое мертво,
Such a waste
Такая потеря.
It does not occupy
Оно не занято
Any rational thoughts
Никакими рациональными мыслями.
Molecules multiply
Молекулы множатся
By my side
Рядом со мной.
I do not
У меня нет
Have the strength
Сил,
To survive
Чтобы выжить.
Save wretch like me
Спаси такого негодяя, как я,
And I will be eternally grateful
И я буду вечно благодарна,
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь.
So please, save a wretch like me
Прошу, спаси такую негодяйку, как я.
Shut your mouth
Закрой свой рот,
I'll shut mine
Я закрою свой,
And in time
И со временем
We'll be fine
Мы будем в порядке.
Too much noise
Слишком много шума
Only serves
Служит лишь
To destroy
Для разрушения.
I don't care anymore
Мне уже все равно.
Such a sad place to be
Так грустно быть здесь.
You're my one and only
Ты мой единственный.
Save a wretch like me
Спаси такую негодяйку, как я,
And I will be eternally grateful
И я буду вечно благодарна,
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь.
So please, save a wretch like me
Прошу, спаси такую негодяйку, как я.
Who will save a wretch like me?
Кто спасет такую негодяйку, как я?
Just hold me to the ground
Просто прижми меня к земле.
Who will save a wretch like me?
Кто спасет такую негодяйку, как я?
Just hold me to the ground
Просто прижми меня к земле.
Save a wretch like me
Спаси такую негодяйку, как я,
And I will be eternally grateful
И я буду вечно благодарна,
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь.
So please, save a wretch like me
Прошу, спаси такую негодяйку, как я.





Writer(s): Barney Calman, Jody Gadsden, Simon Neilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.