Paroles et traduction Automatikk - Andere Menschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andere Menschen
Other People
Deutschland.
Es
ist
das
Label
mit
dem
Murderbass.
Jetzt
kommen
die
2 Brüder,
Rokko
und
Atillah.
Automatikk!
Germany.
It's
the
label
with
the
Murderbass.
Now
here
come
the
2 brothers,
Rokko
and
Atillah.
Automatikk!
1,
2,
3 es
ist
die
Automatikk-Gang
1,
2,
3 it's
the
Automatikk
gang
Deutscher
Rap
ist
wieder
läufig
German
rap
is
rampant
again
Und
die
Schlampe
wird
gebangt
And
the
bitch
is
getting
banged
Denn
wenn
die
Brüder
auf
die
Bühne
treten
Cause
when
the
brothers
enter
the
stage
Ohne
groß
zu
überlegen,
übernehmen
Without
much
thought,
take
over
Hörst
du
wie
sie
wochenlang
noch
drüber
reden
You
hear
them
talking
about
it
for
weeks
Das
ist
Illegal
und
die
Szene
ist
gefickt
This
is
illegal
and
the
scene
is
fucked
Schwule
Rapper
rennen
jetzt
nachhause
mit
Tränen
im
Gesicht
Gay
rappers
are
running
home
now
with
tears
in
their
faces
Du
willst
deine
Meinung
vor
mir
äußern
You
wanna
express
your
opinion
in
front
of
me
Rede
nicht
du
Bitch
Don't
talk,
bitch
Vielleicht
wirft
dir
jemand
eine
Kettensäge
ins
Gesicht
Maybe
someone
will
throw
a
chainsaw
in
your
face
Atillah
ist
so
heiß
wie
die
scheiß
Sonne
Atillah
is
as
hot
as
the
fucking
sun
Keine
Sorge,
ich
ticke
immer
noch
wie
'ne
Zeitbombe,
Zeitbombe
Don't
worry,
I'm
still
ticking
like
a
time
bomb,
time
bomb
Guck
dieser
Track
wiegt
2 Tonnen
Look,
this
track
weighs
2 tons
Bin
euch
so
weit
voraus,
doch
ich
red'
nicht
von
der
Zeitzone,
Zeitzone
I'm
so
far
ahead
of
you,
but
I'm
not
talking
about
the
time
zone,
time
zone
Eure
Theorie
ist
schwachsinn,
Your
theory
is
moronic,
Bin
zwar
kein
Arzt
doch
ich
bin
besser
in
der
Praxis
I'm
not
a
doctor,
but
I'm
better
in
practice
Fakt
ist,
Rap
blieb
an
mir
hängen
wie
die
Farbe
an
der
Wand
Fact
is,
rap
stuck
to
me
like
the
paint
on
the
wall
Fass
das
Mic
nicht
an,
Don't
touch
the
mic,
Sonst
gibt's
für
dich
'ne
Narbe
auf
die
Hand
Otherwise,
there
will
be
a
scar
on
your
hand
for
you
Dieser
Name
ist
anerkannt
This
name
is
recognized
Du
sagst
du
bist
ein
Inferno
You
say
you're
an
inferno
Oh
nein
du
bist
abgebrannt
Oh
no,
you're
burned
out
Die
meisten
Fragen
wo
ist
dein
Verstand
hin
Most
people
ask
where
your
mind
went
Du
Hund
ich
reiß
dich
runter
wie
'n
Poster,
dass
an
der
Wand
hing
You
dog,
I'll
rip
you
down
like
a
poster
that
was
hanging
on
the
wall
Man
ich
Chill
im
Dammkring,
du
chillst
nicht
du
Arschgesicht,
Man
I'm
chilling
in
Dammkring,
you're
not
chilling,
you
asshole,
Bläst
wie
ein
Organ
kann
und
somit
wirst
in
den
Arsch
gefickt
You
blow
like
an
organ
can
and
therefore
you
get
fucked
in
the
ass
Meine
Augen
bleiben
immer
offen,
denn
ich
schlafe
nicht
My
eyes
are
always
open
because
I
don't
sleep
Talent
ist
für
euch
nicht
in
Sicht,
wie
für
Blinde
das
Tageslicht,
Tageslicht
Talent
is
out
of
sight
for
you,
like
daylight
is
for
the
blind,
daylight
Es
wird
heiß,
denn
wir
scheinen
wieder
Sonnenlicht
It's
getting
hot,
because
we
are
shining
sunlight
again
Eure
Zeit
läuft
ab
Junge
hörst
du
wie
die
Bombe
tickt
Your
time
is
running
out
boy,
do
you
hear
the
bomb
ticking
Wir
sprechen
das
aus,
was
andere
denken
We
say
what
others
think
Rokko
und
Atillah
Junge
wir
sind
andere
Menschen
Rokko
and
Atillah
boy,
we
are
different
people
Das
ist
der
Sound
den
der
Pop
vermisst
hat
This
is
the
sound
that
pop
has
been
missing
Das
ist
der
Sound
der
dein
Kopf
gefickt
hat
This
is
the
sound
that
fucked
your
head
Denn
wir
sind
die
2 Brüder,
die
sich
von
der
Masse
abheben
Because
we
are
the
2 brothers
that
stand
out
from
the
crowd
Tut
mir
Leid
Boys,
ihr
müsst
eure
Kasse
abgeben.
Sorry
boys,
you
have
to
hand
over
your
cash.
Hier
kommt
der
Rap
und
mit
dem
Killerpart
auf
Ghettopräsident
Here
comes
the
rap
and
with
the
killer
part
on
Ghetto
President
Ich
komme
in
deiner
Stadt
mit
100.000
Tätowierten
Fans
I
come
to
your
city
with
100,000
tattooed
fans
Die
Brüder
sind
jetzt
an
der
Front
und
ihr
seit
seconderie
Kex
The
brothers
are
now
on
the
front
line
and
you
are
secondary
Kex
Seit
meinem
letzten
Gick
gegen
Köln
ist
sogar
Eko
wieder
Fresh.
Since
my
last
gig
against
Cologne
even
Eko
is
fresh
again.
Flammenwerfer
Rap
Flamethrower
rap
Flieh
bevor
ich
dich
jetzt
windelweich
prügel
Run
before
I
beat
you
to
a
pulp
Den
du
Softi
könntest
nichtmal
eine
windel
weich
prügeln
You
softy
couldn't
even
beat
a
diaper
soft
Siehst
du
diese
2 Brüder,
keiner
kann
die
beiden
zügeln
You
see
these
2 brothers,
nobody
can
tame
them
Konkurrenten
werden
aufgehängt,
so
wie
ein
Kleiderbügel
Competitors
are
hung
up
like
a
coat
hanger
I-Ich
muss
nichts
einüben,
ich
schreibe
und
der
Part
fließt
I-I
don't
have
to
practice
anything,
I
write
and
the
part
flows
Das
ist
aka
Sitmo40
Rap,
weil
ich
jetzt
Scharfschieß'
This
is
aka
Sitmo40
rap
because
I'm
shooting
now'
Direkt
auf
dein
Arsch
ziel',
Aiming
straight
at
your
ass,
Ich
fress
dich
auf
wie
Smarties,
I'll
eat
you
up
like
Smarties,
Ein
Lowkick
und
du
hoe
fliegst
nach
rechts
sowie
ein
Nazi
One
low
kick
and
you
hoe
fly
to
the
right
like
a
Nazi
Ihr
Kinder
habt
nicht
dran
geglaubt,
doch
sie
haben
es
geschafft
You
kids
didn't
believe
it,
but
they
made
it
Siehst
du
diese
Schultern,
diese
Schultern
tragen
echte
Last
Do
you
see
these
shoulders,
these
shoulders
carry
a
real
burden
Denn
Rappen
Quarantäne,
weil
du
das
Business
verpestet
hast
Because
of
rap
quarantine
because
you
infested
the
business
Atillah
und
Rokko
zeigen
euch
wie
man
es
am
besten
macht
Atillah
and
Rokko
show
you
how
to
do
it
best
Es
wird
heiß,
denn
wir
scheinen
wieder
Sonnenlicht
It's
getting
hot,
because
we
are
shining
sunlight
again
Eure
Zeit
läuft
ab
Junge
hörst
du
wie
die
Bombe
tickt
Your
time
is
running
out
boy,
do
you
hear
the
bomb
ticking
Wir
sprechen
das
aus,
was
andere
denken
We
say
what
others
think
Rokko
und
Atillah
Junge
wir
sind
andere
Menschen
Rokko
and
Atillah
boy,
we
are
different
people
Das
ist
der
Sound
den
der
Pop
vermisst
hat
This
is
the
sound
that
pop
has
been
missing
Das
ist
der
Sound
der
dein
Kopf
gefickt
hat
This
is
the
sound
that
fucked
your
head
Denn
wir
sind
die
2 Brüder,
die
sich
von
der
Masse
abheben
Because
we
are
the
2 brothers
that
stand
out
from
the
crowd
Tut
mir
Leid
Boys,
ihr
müsst
eure
Kasse
abgeben.
Sorry
boys,
you
have
to
hand
over
your
cash.
1,
2,
3 es
ist
die
Automatikk-Gang
1,
2,
3 it's
the
Automatikk
gang
Deutscher
Rap
ist
wieder
läufig
German
rap
is
rampant
again
Und
die
Schlampe
wird
gebangt
And
the
bitch
is
getting
banged
Denn
wenn
die
Brüder
auf
die
Bühne
treten
Cause
when
the
brothers
enter
the
stage
Ohne
groß
zu
überlegen,
übernehmen
Without
much
thought,
take
over
Hörst
du
wie
sie
wochenlang
noch
drüber
reden
You
hear
them
talking
about
it
for
weeks
Das
ist
Illegal
und
die
Szene
ist
gefickt
This
is
illegal
and
the
scene
is
fucked
Schwule
Rapper
rennen
jetzt
nachhause
mit
Tränen
im
Gesicht
Gay
rappers
are
running
home
now
with
tears
in
their
faces
Du
willst
deine
Meinung
vor
mir
äußern
You
wanna
express
your
opinion
in
front
of
me
Rede
nicht
du
Bitch
Don't
talk,
bitch
Vielleicht
wirft
dir
jemand
eine
Kettensäge
ins
Gesicht.
Maybe
someone
will
throw
a
chainsaw
in
your
face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayhan Goekgoez, Goektuerk Goekgoez, Ilan Schulz
Album
Illegal
date de sortie
11-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.