Paroles et traduction Automatikk - Blut ist dicker als Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blut ist dicker als Wasser
Кровь гуще воды
Du
bist
mein
kleiner
Bruder
und
wirst
es
auch
immer
bleiben,
Ты
мой
младший
брат
и
всегда
им
останешься,
Aus
diesem
Grund
kann
diesen
Bund
zwischen
uns
niemand
teilen.
Поэтому
этот
союз
между
нами
никто
не
сможет
разрушить.
Du
wirst
ein
Sieger
sein,
denn
ich
glaube
fest
an
dich,
Ты
будешь
победителем,
ведь
я
верю
в
тебя,
Ganz
egal
was
du
tust
ich
weiss
das
du
der
Beste
bist.
Неважно,
что
ты
делаешь,
я
знаю,
ты
лучший.
Ich
bin
immer
für
dich
da
wenn
du
was
brauchen
solltest,
Я
всегда
буду
рядом,
если
тебе
что-то
понадобится,
Dein
erster
Joint
ich
gab
dir
Stoff,
als
du
was
rauchen
wolltest.
Твой
первый
косяк,
я
дал
тебе
травку,
когда
ты
хотел
покурить.
Das
is
lange
her
doch
ich
werd
es
nie
vergessen,
Это
было
давно,
но
я
никогда
этого
не
забуду,
Das
sind
so
Sachen
über
die
ich
jetz
in
Liedern
rappe.
Это
те
вещи,
о
которых
я
сейчас
читаю
в
своих
песнях.
Du
sollst
wissen
dieser
Schutz
bleibt
ein
lebenlang,
Ты
должен
знать,
что
эта
защита
будет
длиться
всю
жизнь,
Bruder
du
weisst
das
du
mit
mir
über
alles
reden
kannst.
Брат,
ты
знаешь,
ты
можешь
поговорить
со
мной
обо
всем.
Ich
bin
der
Beton
und
du
bist
der
Asphalt,
Я
бетон,
а
ты
асфальт,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Mein
großer
Bruder
mit
dir
muss
ich
keine
Angst
haben,
Мой
старший
брат,
с
тобой
мне
нечего
бояться,
Du
bist
mein
kleiner
Bruder
keiner
darf
dich
anfassen.
Ты
мой
младший
брат,
никто
не
смеет
тебя
трогать.
Ich
bin
das
Magazin,
und
ich
bin
die
Waffe,
Я
магазин,
и
я
оружие,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Mein
kleiner
Bruder
du
bist
fast
wie
mein
Ebenbild,
Мой
младший
брат,
ты
почти
как
мое
отражение,
Bruder
du
bist
für
mich
da
egal
wie
hart
das
Leben
ist.
Брат,
ты
рядом
со
мной,
какой
бы
тяжелой
ни
была
жизнь.
Du
bist
der
Block,
und
du
bist
der
Hustler,
Ты
блок,
и
ты
хастлер,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Ich
wollte
immer
wie
mein
Bruder
sein,
wollte
auch
der
coolste
sein,
Я
всегда
хотел
быть
похожим
на
своего
брата,
хотел
быть
самым
крутым,
Er
war
beliebt
und
hatte
immer
seine
Crew
dabei.
Он
был
популярен
и
всегда
был
в
окружении
своей
команды.
Mein
Bruder
nahm
mich
früh
auf
obwohl
er
älter
war,
Мой
брат
рано
взял
меня
с
собой,
хотя
он
был
старше,
Im
Viertel
zollten
alle
ihm
Respekt
weil
er
Gangsta
war.
В
квартале
его
все
уважали,
потому
что
он
был
гангстером.
Zusammen
aufgewachsen,
du
hast
mir
die
Welt
gezeigt,
Мы
вместе
росли,
ты
показал
мне
мир,
Scheiss
auf:
Nein!
du
hattest
immer
für
mich
Geld
bereit.
К
черту:
Нет!
У
тебя
всегда
были
для
меня
деньги
наготове.
Unaufhaltbar
keiner
konnte
und
das
Wasser
reichen,
Неудержимый,
никто
не
мог
сравниться,
Scharfe
Waffen,
Geld
und
Drogen,
Junge
warn
das
krasse
Zeiten.
Острое
оружие,
деньги
и
наркотики,
чувак,
это
были
крутые
времена.
Jetzt
sind
wir
ein
Team
und
Gangsta-Rap
hat
wieder
Klasse,
Теперь
мы
команда,
и
гангста-рэп
снова
в
классе,
Denn
wir
schreiben
Verse
aus
dem
Herzen,
wenn
wir
Lieder
machen.
Ведь
мы
пишем
куплеты
от
всего
сердца,
когда
делаем
песни.
Ich
bin
das
Bargeld
und
du
bist
die
Kasse,
Я
наличные,
а
ты
касса,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Mein
großer
Bruder
mit
dir
muss
ich
keine
Angst
haben,
Мой
старший
брат,
с
тобой
мне
нечего
бояться,
Du
bist
mein
kleiner
Bruder
keiner
darf
dich
anfassen.
Ты
мой
младший
брат,
никто
не
смеет
тебя
трогать.
Ich
bin
das
Magazin,
und
ich
bin
die
Waffe,
Я
магазин,
и
я
оружие,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Mein
kleiner
Bruder
du
bist
fast
wie
mein
Ebenbild,
Мой
младший
брат,
ты
почти
как
мое
отражение,
Bruder
du
bist
für
mich
da
egal
wie
hart
das
Leben
ist.
Брат,
ты
рядом
со
мной,
какой
бы
тяжелой
ни
была
жизнь.
Du
bist
der
Block,
und
du
bist
der
Hustler,
Ты
блок,
и
ты
хастлер,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Rokko
81
& Atillah
78
Rokko
81
& Atillah
78
Mein
großer
Bruder
du
hast
mir
gezeigt
was
richtig
und
falsch
ist,
Мой
старший
брат,
ты
показал
мне,
что
правильно,
а
что
неправильно,
Zusammenhalt
wie
eine
Faust
die
geballt
ist.
Сплоченность
как
сжатый
кулак.
Du
hast
mir
gezeigt
was
Stolz
und
Respekt
is,
Ты
показал
мне,
что
такое
гордость
и
уважение,
Du
hast
mir
gezeigt
das
es
immer
ein
Sinn
und
Zweck
gibt.
Ты
показал
мне,
что
у
всего
есть
смысл
и
цель.
Hast
mir
die
Hand
gereicht
als
ich
schon
am
Boden
war,
Протянул
мне
руку,
когда
я
был
на
дне,
Immer
an
deiner
Seite
ob
Ghetto
oder
großer
Star.
Всегда
на
твоей
стороне,
будь
то
гетто
или
большая
звезда.
Jetz
kann
ichs
verstehen,
damals
habe
ich
vor
Wut
geweint,
Теперь
я
понимаю,
тогда
я
плакал
от
ярости,
Ich
war
öfters
streng
zu
dir
doch
ich
habe
es
nur
gut
gemeint.
Я
часто
был
строг
с
тобой,
но
я
хотел
только
добра.
Wir
haben
alles
geteilt
und
teilen
heute
diesen
Traum,
Мы
делили
все
и
сегодня
разделяем
эту
мечту,
Gehen
diesen
Weg
und
haben
ein
festes
Ziel
vor
Augen.
Идем
этим
путем
и
имеем
перед
глазами
четкую
цель.
Stehen
Rücken
an
Rücken
auch
wenn
sie
uns
hassen,
Стоим
спина
к
спине,
даже
если
они
нас
ненавидят,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Mein
großer
Bruder
mit
dir
muss
ich
keine
Angst
haben,
Мой
старший
брат,
с
тобой
мне
нечего
бояться,
Du
bist
mein
kleiner
Bruder
keiner
darf
dich
anfassen.
Ты
мой
младший
брат,
никто
не
смеет
тебя
трогать.
Ich
bin
das
Magazin,
und
ich
bin
die
Waffe,
Я
магазин,
и
я
оружие,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Mein
kleiner
Bruder
du
bist
fast
wie
mein
Ebenbild,
Мой
младший
брат,
ты
почти
как
мое
отражение,
Bruder
du
bist
für
mich
da
egal
wie
hart
das
Leben
ist.
Брат,
ты
рядом
со
мной,
какой
бы
тяжелой
ни
была
жизнь.
Du
bist
der
Block,
und
du
bist
der
Hustler,
Ты
блок,
и
ты
хастлер,
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Blut
ist
dicker
als
Wasser.
Я
отдал
бы
жизнь
за
тебя,
кровь
гуще
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navid Chizari, Hamid Chizari, Automatikk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.