Automatikk - Blut ist dicker als Wasser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Automatikk - Blut ist dicker als Wasser




Blut ist dicker als Wasser
Кровь гуще воды
Part I
Часть I
Atillah 78
Atillah 78
Du bist mein kleiner Bruder und wirst es auch immer bleiben,
Ты мой младший брат и всегда им останешься,
Aus diesem Grund kann diesen Bund zwischen uns niemand teilen.
Поэтому этот союз между нами никто не сможет разрушить.
Du wirst ein Sieger sein, denn ich glaube fest an dich,
Ты будешь победителем, ведь я верю в тебя,
Ganz egal was du tust ich weiss das du der Beste bist.
Неважно, что ты делаешь, я знаю, ты лучший.
Ich bin immer für dich da wenn du was brauchen solltest,
Я всегда буду рядом, если тебе что-то понадобится,
Dein erster Joint ich gab dir Stoff, als du was rauchen wolltest.
Твой первый косяк, я дал тебе травку, когда ты хотел покурить.
Das is lange her doch ich werd es nie vergessen,
Это было давно, но я никогда этого не забуду,
Das sind so Sachen über die ich jetz in Liedern rappe.
Это те вещи, о которых я сейчас читаю в своих песнях.
Du sollst wissen dieser Schutz bleibt ein lebenlang,
Ты должен знать, что эта защита будет длиться всю жизнь,
Bruder du weisst das du mit mir über alles reden kannst.
Брат, ты знаешь, ты можешь поговорить со мной обо всем.
Ich bin der Beton und du bist der Asphalt,
Я бетон, а ты асфальт,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Hook
Припев
Mein großer Bruder mit dir muss ich keine Angst haben,
Мой старший брат, с тобой мне нечего бояться,
Du bist mein kleiner Bruder keiner darf dich anfassen.
Ты мой младший брат, никто не смеет тебя трогать.
Ich bin das Magazin, und ich bin die Waffe,
Я магазин, и я оружие,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Mein kleiner Bruder du bist fast wie mein Ebenbild,
Мой младший брат, ты почти как мое отражение,
Bruder du bist für mich da egal wie hart das Leben ist.
Брат, ты рядом со мной, какой бы тяжелой ни была жизнь.
Du bist der Block, und du bist der Hustler,
Ты блок, и ты хастлер,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Part II
Часть II
Rokko 81
Rokko 81
Ich wollte immer wie mein Bruder sein, wollte auch der coolste sein,
Я всегда хотел быть похожим на своего брата, хотел быть самым крутым,
Er war beliebt und hatte immer seine Crew dabei.
Он был популярен и всегда был в окружении своей команды.
Mein Bruder nahm mich früh auf obwohl er älter war,
Мой брат рано взял меня с собой, хотя он был старше,
Im Viertel zollten alle ihm Respekt weil er Gangsta war.
В квартале его все уважали, потому что он был гангстером.
Zusammen aufgewachsen, du hast mir die Welt gezeigt,
Мы вместе росли, ты показал мне мир,
Scheiss auf: Nein! du hattest immer für mich Geld bereit.
К черту: Нет! У тебя всегда были для меня деньги наготове.
Unaufhaltbar keiner konnte und das Wasser reichen,
Неудержимый, никто не мог сравниться,
Scharfe Waffen, Geld und Drogen, Junge warn das krasse Zeiten.
Острое оружие, деньги и наркотики, чувак, это были крутые времена.
Jetzt sind wir ein Team und Gangsta-Rap hat wieder Klasse,
Теперь мы команда, и гангста-рэп снова в классе,
Denn wir schreiben Verse aus dem Herzen, wenn wir Lieder machen.
Ведь мы пишем куплеты от всего сердца, когда делаем песни.
Ich bin das Bargeld und du bist die Kasse,
Я наличные, а ты касса,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Hook
Припев
Mein großer Bruder mit dir muss ich keine Angst haben,
Мой старший брат, с тобой мне нечего бояться,
Du bist mein kleiner Bruder keiner darf dich anfassen.
Ты мой младший брат, никто не смеет тебя трогать.
Ich bin das Magazin, und ich bin die Waffe,
Я магазин, и я оружие,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Mein kleiner Bruder du bist fast wie mein Ebenbild,
Мой младший брат, ты почти как мое отражение,
Bruder du bist für mich da egal wie hart das Leben ist.
Брат, ты рядом со мной, какой бы тяжелой ни была жизнь.
Du bist der Block, und du bist der Hustler,
Ты блок, и ты хастлер,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Part III
Часть III
Rokko 81 & Atillah 78
Rokko 81 & Atillah 78
Mein großer Bruder du hast mir gezeigt was richtig und falsch ist,
Мой старший брат, ты показал мне, что правильно, а что неправильно,
Zusammenhalt wie eine Faust die geballt ist.
Сплоченность как сжатый кулак.
Du hast mir gezeigt was Stolz und Respekt is,
Ты показал мне, что такое гордость и уважение,
Du hast mir gezeigt das es immer ein Sinn und Zweck gibt.
Ты показал мне, что у всего есть смысл и цель.
Hast mir die Hand gereicht als ich schon am Boden war,
Протянул мне руку, когда я был на дне,
Immer an deiner Seite ob Ghetto oder großer Star.
Всегда на твоей стороне, будь то гетто или большая звезда.
Jetz kann ichs verstehen, damals habe ich vor Wut geweint,
Теперь я понимаю, тогда я плакал от ярости,
Ich war öfters streng zu dir doch ich habe es nur gut gemeint.
Я часто был строг с тобой, но я хотел только добра.
Wir haben alles geteilt und teilen heute diesen Traum,
Мы делили все и сегодня разделяем эту мечту,
Gehen diesen Weg und haben ein festes Ziel vor Augen.
Идем этим путем и имеем перед глазами четкую цель.
Stehen Rücken an Rücken auch wenn sie uns hassen,
Стоим спина к спине, даже если они нас ненавидят,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Hook
Припев
Mein großer Bruder mit dir muss ich keine Angst haben,
Мой старший брат, с тобой мне нечего бояться,
Du bist mein kleiner Bruder keiner darf dich anfassen.
Ты мой младший брат, никто не смеет тебя трогать.
Ich bin das Magazin, und ich bin die Waffe,
Я магазин, и я оружие,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.
Mein kleiner Bruder du bist fast wie mein Ebenbild,
Мой младший брат, ты почти как мое отражение,
Bruder du bist für mich da egal wie hart das Leben ist.
Брат, ты рядом со мной, какой бы тяжелой ни была жизнь.
Du bist der Block, und du bist der Hustler,
Ты блок, и ты хастлер,
Ich würd mein Leben für dich geben Blut ist dicker als Wasser.
Я отдал бы жизнь за тебя, кровь гуще воды.





Writer(s): Navid Chizari, Hamid Chizari, Automatikk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.