Automatikk - Gangtime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Automatikk - Gangtime




Gangtime
Gangtime
Yeah(Yeah)
Yeah(Yeah)
Automatikk bringt die hits, es wird heißer als der saunergang
Automatikk brings the hits, it's getting hotter than the saunergang.
Die Wahrheit spiegelt sich in mir, guck dir diese Augen an
The truth is reflected in me, look into these eyes.
Das ist hier vorherbestimmt, sie folgen dieser Fährte blind
It's predestined here, they follow this trail blindly.
Du bist ein Hurensohn, es tut mir leid wenn ich ehrlich bin
You are a son of a bitch, I'm sorry if I'm honest.
Ich setze in der chefetage, dort wo ich geschäfte mache
I sit in the executive floor, where I do business.
Die Justiz droht mit Handschellen, weil ich ein Messer trage
The justice system threatens with handcuffs, because I carry a knife.
Doch ich scheiß drauf, und übernehme jetzt alles wie Adam Weißhaupt, was ich leb ist kein Traum
But I don't give a shit, and now I'm taking over everything like Adam Weishaupt, what I live is not a dream.
Denn es ist Gangtime, Michael Jordan hangtime
Because it's gangtime, Michael Jordan hangtime.
Ich schreib 100 Texte, du suchst immer noch den endryhme
I write 100 lyrics, you're still looking for the end rhyme.
Optimusprime(wer ist der boss hier am mic) Atillah78
Optimus Prime (who's the boss here on the mic) Atillah78
Ihr habt echt alles investiert, und dann nur opfer gesigend
You really invested everything, and then only victims won.
Ich bin ein Pitbull ohne leine, Mädchen präsentieren ihre oberweite
I'm a pitbull without a leash, girls present their upper body.
Guck mich an, ich könnte auch im Koma schreiben
Look at me, I could even write in a coma.
Und ihr habt jetzt pech, siehst du dieses checkheft
And you're out of luck now, do you see this checkbook?
Automatikk das Label Murderbass und nicht Amstaff
Automatikk the label Murderbass and not Amstaff
Jetzt ist gangtime, lass die Gang rein
Now it's gangtime, let the gang in.
Heut zu tage möchte jeder in der Gang sein
These days everyone wants to be in the gang.
Auf der Straße, den Namen von Gang schreien
On the street, shouting the name of the gang.
Denn die Straße ist das einzige was der Gang bleibt.
Because the street is the only thing that remains of the gang.
Jetzt ist Gangtime.
Now it's Gangtime.
Atillah und Rokko.
Atillah and Rokko.
Automatikk.das ist.das ist das ist für Straße
Automatikk. This is. This is. This is for the street.
Ihr Vögel habt eure Kapizitäten ausgeschöpft, das ist killer, murderrap, ihr zecken werdet ausgelöscht
You birds have exhausted your capacities, this is killer, murder rap, you ticks will be extinguished.
Terror talibanrap, dein Dj wird jetzt auch geköpft
Terror Taliban rap, your DJ will now also be beheaded.
Ich will kohle für die mukke sehen, das ist kein tauschgeschäft
I want to see cash for the music, this is not a barter.
Ich mach Powerrap, schwer wie 50 tonnen last
I make power rap, heavy as 50 tons of cargo.
Komm wenn du kannst, guck die Felgen sind aus Chrom spast
Come if you can, look the rims are chrome plated.
Ich steht ständig unter spannung, wie ein Stromast
I'm constantly under tension, like a power pole.
Hör auf zu rappen, weil du nicht zum Mikrofon passt
Stop rapping because you don't fit the microphone.
Deine Mutter(Mutter), weil du immer Hurensohn warst
Your mother (mother), because you were always a son of a bitch.
Meine ist das gegenteil, weil sie mich gut erzogen hat
Mine is the opposite, because she raised me well.
Vollkontakt wie bodenkampf, ich heb durch die Drogen ab
Full contact like ground fighting, I'm lifting off through the drugs.
Ich fahr im BMW, und du läufst dir deine sohlen platt
I'm driving a BMW, and you're wearing out your soles.
Versohl dein arsch, mit gezielten tritten in den hintern
Sole your ass, with targeted kicks in the ass.
Wie ein blitz an das Gewitter, wirst du dich gewiss erinnern
Like lightning to the storm, you will surely remember.
Normal das wir bischen spinn, haben ein riss im Film
It's normal that we're a little crazy, have a crack in the film.
Filmriss wenn dich der Film frisst, und ihr seit jetzt mittendrin
Blackout when the film eats you, and you're now right in the middle of it.
Jetzt ist gangtime, lass die Gang rein
Now it's gangtime, let the gang in.
Heut zu tage möchte jeder in der Gang sein
These days everyone wants to be in the gang.
Auf der Straße, den Namen von Gang schreien
On the street, shouting the name of the gang.
Denn die Straße ist das einzige was der Gang bleibt.
Because the street is the only thing that remains of the gang.
Jetzt ist Gangtime... Murderbass...
Now it's Gangtime... Murderbass...
.Das ist für die straßengang. yeah.yeah.yeah
. This is for the street gang. Yeah. Yeah. Yeah.
Jetzt ist Gangtime, hörst du diese 8 zeilen
Now it's gangtime, do you hear these 8 lines?
Wer schmuggelt illegale ware in den kanst rein?
Who smuggles illegal goods into the sewer?
Wer lässt den bass knallen? Er Regiert den Asphalt!
Who makes the bass bang? He rules the asphalt!
Siehst du dieses pulver im kofferraum? es ist ast rein
Do you see this powder in the trunk? It's pure ash.
Du hast ein stock im arsch, da schieb ich dir ein Ast rein
You have a stick up your ass, I'll shove a branch in there.
Ich änder mich nicht, ich bleib wie ich bin seit tag 1
I don't change, I stay who I am since day 1.
Die gang ist da, du hörst die Verräter nachts schreien
The gang is here, you can hear the traitors screaming at night.
Fick deine existenz, hier hast du deine punchline
Fuck your existence, here's your punchline.
Jetzt ist gangtime, lass die Gang rein
Now it's gangtime, let the gang in.
Heut zu tage möchte jeder in der Gang sein
These days everyone wants to be in the gang.
Auf der Straße, den Namen von Gang schreien
On the street, shouting the name of the gang.
Denn die Straße ist das einzige was der Gang bleibt.
Because the street is the only thing that remains of the gang.
Jetzt ist Gangtime.Atillah und Rokko.Automatikk
Now it's Gangtime. Atillah and Rokko. Automatikk.
Das ist. das ist. das ist für die Straße
This is. This is. This is for the street.
Jetzt ist gangtime, lass die Gang rein
Now it's gangtime, let the gang in.
Heut zu tage möchte jeder in der Gang sein
These days everyone wants to be in the gang.
Auf der Straße, den Namen von Gang schreien
On the street, shouting the name of the gang.
Denn die Straße ist das einzige was der Gang bleibt.
Because the street is the only thing that remains of the gang.
Jetzt ist Gangtime.Murderbass.das ist für die Straßengang
Now it's Gangtime. Murderbass. This is for the street gang.
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah.





Writer(s): Schmidt Andre, Goekgoez Ayhan, Goekgoez Goektuerk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.