Automatikk - Vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Automatikk - Vorbei




Vorbei
It's Over
Ahh, du blödes Stück Scheiße, dachtest du ich bin ein Clown, du Bitch.
Ahh, you dumb piece of shit, did you think I was a clown, you bitch.
Du dachtest wirklich im Ernst, du hast mich ausgetrickst.
You really thought you had me fooled.
Doch alles was du getan hast, hier das bereust du jetzt.
But all you did was make me regret this.
Geh doch zu deinem neuen Spast, ich wünsche euch die Pest und hör auf mich dauernd anzurufen, es ist besser wenn du's lässt, ich hasse dich und ich scheiß auf deine SMS.
Go to your new idiot, I hope you both get the plague and stop calling me all the time, it's better if you just leave it alone, I hate you and I shit on your text messages.
Deine Schwester lächelt mich jetzt an und ich genieß es "ohh" das ist das mindeste was du verdienst Bitch.
Your sister smiles at me now and I enjoy it "ohh" that's the least you deserve bitch.
Oder soll ich es mit etwas Action probieren, denn eigentlich sollte es deine verfickte Fresse polieren.
Or should I try some action, because I should really polish your fucking face.
Dann stehst du da, doch ich seh' nur eine Zecke vor mir.
Then you stand there, but all I see is a tick in front of me.
Du hast mich ausgenutzt, ausgesaugt, Flitchen jetzt ist aus der Traum.
You used me, sucked me dry, now the dream is over, slut.
Von wegen treu sein und richtige Liebe, ich war noch so dumm und hab für dich Gedichte geschrieben.
What about being faithful and true love, I was so stupid and wrote poems for you.
ES IST AUS!
IT'S OVER!
Es wird eine neue Geschichte geschrieben, meine letzten Worte an dich: Fick dich in Liebe!
A new story will be written, my last words to you: Fuck you in love!
Mo Soul:
Mo Soul:
Jeden Tag haben wir uns auf ein neues verliebt und ich weiß es war nicht immer einfach.
Every day we fell in love again and I know it wasn't always easy.
Ich hab dich geliebt und jetzt stehst du alleine vor meiner Einfahrt.
I loved you and now you're standing alone in my driveway.
Du hast alles gefickt, zeig dein wahres Gesicht, ich hab alles gehört.
You fucked everything up, show your true face, I heard it all.
Ich hab alles geblickt, dich zum Teufel geschickt, denn du hast mich zerstört.
I saw through it all, sent you to the devil, because you destroyed me.
Ich bleib ein Leben lang, diese Trennung hat dich gezeichnet, man ich sehs dir an.
I'll stay a lifetime, this separation has marked you, man I can see it.
Mädchen dachtest du wirklich du hast mein Herz gefickt.
Girl, did you really think you fucked my heart.
Mir fällt das Atmen schwer ich hoff' das dich der Schmerz erstickt.
It's hard for me to breathe, I hope the pain suffocates you.
Schwer verliebt lagst du mit Atillah am Strand, doch inzwischen hat Atillah diese Bilder verbrannt.
You were lying with Atillah on the beach, but in the meantime Atillah has burned those pictures.
Guck du wiederst mich an, gebrauchst nie dein Verstand, du verdienst mehr als ne' Schelle und es liegt auf der Hand.
Look, you're staring at me, you never use your brain, you deserve more than a slap and it's obvious.
Schau ich schlage keine Frauen, nennt mich Chris Brown, bin voller Mistrauen, kann Schlampen einfach nicht trauen.
Look, I don't hit women, call me Chris Brown, I'm full of mistrust, I just can't trust sluts.
Du kannst gehen es ist aus, deswegen schmeiß ich dich raus.
You can go, it's over, so I'm throwing you out.
Nur Mary J' bleibt wenn ich meinen Spliff bau'.
Only Mary J' stays when I build my spliff.
Also reg mich nicht auf, verpiss dich und geh.
So don't piss me off, piss off and go.
Das bedeutet im Klartext ich will dich nicht sehn'.
That means in plain text I don't want to see you.
Damit wir uns richtig verstehn' du bist vom Winde verweht, es ist ein bisschen zu spät, also fick dich und geh.
So that we understand each other correctly, you're gone with the wind, it's a bit too late, so fuck you and go.
Mo Soul:
Mo Soul:
Jeden Tag haben wir uns auf ein neues verliebt und ich weiß es war nicht immer einfach.
Every day we fell in love again and I know it wasn't always easy.
Ich hab dich geliebt und jetzt stehst du alleine vor meiner Einfahrt.
I loved you and now you're standing alone in my driveway.
Du hast alles gefickt, zeig dein wahres Gesicht, ich hab alles gehört.
You fucked everything up, show your true face, I heard it all.
Ich hab alles geblickt, dich zum Teufel geschickt, denn du hast mich zerstört.
I saw through it all, sent you to the devil, because you destroyed me.
Jeden Tag haben wir uns auf ein neues verliebt und ich weiß es war nicht immer einfach.
Every day we fell in love again and I know it wasn't always easy.
Ich hab dich geliebt und jetzt stehst du alleine vor meiner Einfahrt.
I loved you and now you're standing alone in my driveway.
Du hast alles gefickt, zeig dein wahres Gesicht, ich hab alles gehört.
You fucked everything up, show your true face, I heard it all.
Ich hab alles geblickt, dich zum Teufel geschickt, denn du hast mich zerstört.
I saw through it all, sent you to the devil, because you destroyed me.





Writer(s): Schmidt Andre, Goekgoez Ayhan, Goekgoez Goektuerk, Russ Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.