Help You - Autonomytraduction en russe




Help You
Помоги мне
C'mon!
Давай!
So you're in your depth, do you wanna explain?
Итак, ты погрязла в проблемах, хочешь объяснить?
I got these feelings going through your head giving you pain,
Я чувствую, что происходит у тебя в голове, это причиняет тебе боль,
Darling you can't see, you can start to see gotta help yourself from
Дорогая, ты не видишь, ты можешь начать видеть, тебе нужно помочь себе от
All this help from me...
Всей этой помощи от меня...
Gotta help me!
Помоги мне!
Help me, help you, help yourself...
Помоги мне, помоги тебе, помоги себе...
Help me, help you
Помоги мне, помоги тебе
C'mon!
Давай!
So you're in your depth, do you wanna explain?
Итак, ты погрязла в проблемах, хочешь объяснить?
I got these feelings going through your head giving you pain,
Я чувствую, что происходит у тебя в голове, это причиняет тебе боль,
Darling you can't see, you can start to see gotta help yourself from
Дорогая, ты не видишь, ты можешь начать видеть, тебе нужно помочь себе от
All this help from me...
Всей этой помощи от меня...
Gotta help me!
Помоги мне!
Help me, help you, help yourself...
Помоги мне, помоги тебе, помоги себе...
Help me, help you
Помоги мне, помоги тебе
Come on!
Давай!
So you're in your depth, you wanna explain?
Итак, ты погрязла в проблемах, хочешь объяснить?
I got these feelings going through your head giving you pain,
Я чувствую, что происходит у тебя в голове, это причиняет тебе боль,
Darling you can't see, you can start to see gotta help yourself from
Дорогая, ты не видишь, ты можешь начать видеть, тебе нужно помочь себе от
All this help from me...
Всей этой помощи от меня...
Gotta help me!
Помоги мне!
C'mon!
Давай!
At least it would be nice
По крайней мере, это было бы неплохо
But it's only a lesson but then only dies
Но это всего лишь урок, который затем умирает
And it's not that good, it's not that bad
И это не так уж и хорошо, и не так уж и плохо
So are you too bad to pay the price?
Так ты слишком плоха, чтобы заплатить цену?
Help me! Help you!
Помоги мне! Помоги тебе!
C'mon!
Давай!
So you're in your depth, do you wanna explain?
Итак, ты погрязла в проблемах, хочешь объяснить?
I got these feelings going through your head causing you pain,
Я чувствую, что происходит у тебя в голове, это причиняет тебе боль,
Darling you can't see, you can start to see gotta help yourself from
Дорогая, ты не видишь, ты можешь начать видеть, тебе нужно помочь себе от
All this help from me...
Всей этой помощи от меня...
Gotta help me!
Помоги мне!
Gotta help me...
Помоги мне...





Writer(s): Jonathan Kirk Spencer, Terry Jerome Jr Muller, Matthew Peter Domenico Cosentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.