Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سافر
راح
ترك
هجر،
خلا
كلشي
وما
سأل
You
left
on
a
journey,
abandoned
and
forsaken,
leaving
everything
behind,
asking
nothing
قسي
علي
قلبو
الحلو،
كلشي
أصبح
محتمل
You
hardened
your
once-sweet
heart,
everything
now
seems
bearable
كنت
أشوفو
من
عينيه
I
used
to
see
you
in
my
eyes
وقال
يقلي
بالأخر
سوري،
دونت
ووري
And
you
said
to
me
in
the
end,
"I'm
sorry,
but
don't
worry"
سافر
راح
ترك
هجر،
خلا
كلشي
وما
سأل
You
left
on
a
journey,
abandoned
and
forsaken,
leaving
everything
behind,
asking
nothing
قسي
علي
قلبو
الحلو،
كلشي
أصبح
محتمل
You
hardened
your
once-sweet
heart,
everything
now
seems
bearable
كنت
أشوفو
من
عينيه
I
used
to
see
you
in
my
eyes
وقال
يقلي
بالأخر
سوري،
دونت
ووري
And
you
said
to
me
in
the
end,
"I'm
sorry,
but
don't
worry"
اه
شو
اللي
صار،
خلاه
يتحول
Oh,
what
happened,
that
made
him
change?
أنا
قلبي
حبه
من
الأول
I
loved
him
from
the
very
beginning
آه
شو
اللي
صار،
خلاه
يتحول
Oh,
what
happened,
that
made
him
change?
أنا
قلبي
حبه
من
الأول
I
loved
him
from
the
very
beginning
قلبه
المولع،
دوم
للزين
عشق
His
heart,
which
once
burned
bright,
now
yearns
for
beauty
يلقي
الحصاة
تلقاه
He
casts
a
stone,
finding
it
pleasing
لأنه
عشقها،
لأنه
عشقها
خزعني
من
فوق
Because
he
loves
her,
because
he
loves
her,
he
broke
my
heart
الخزعني
وما
نصاب
He
broke
it,
but
I'll
never
recover
قلبه
المولع،
دوم
للزين
عشق
His
heart,
which
once
burned
bright,
now
yearns
for
beauty
أنا
مهما
طال،
طال
وطول
No
matter
how
long
it
takes,
I'll
wait
forever
أنا
قلبي،
عنه
ما
يتحول
My
heart
will
never
change
ومهما
طال،
طب
وطول
No
matter
how
long
it
takes,
I'll
wait
forever
أنا
قلبي،
عنه
ما
يتحول
My
heart
will
never
change
سافر
راح
ترك
هجر،
خلا
كلشي
وما
سأل
You
left
on
a
journey,
abandoned
and
forsaken,
leaving
everything
behind,
asking
nothing
قسي
علي
قلبو
الحلو،
كلشي
أصبح
محتمل
You
hardened
your
once-sweet
heart,
everything
now
seems
bearable
أنا
كنت
أشوفو
من
عينيه
I
used
to
see
you
in
my
eyes
وقال
يقلي
بالأخر
سوري
And
you
said
to
me
in
the
end,
"I'm
sorry"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.