Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHANELLY & BIRKIN!
CHANELLY & BIRKIN!
I
can
tell
that
you
the
type
of
girl
Ich
merke,
du
bist
der
Typ
Mädchen
Who
don't
let
just
anybody
come
inside
her
world
Der
nicht
jeden
einfach
in
ihre
Welt
lässt
Well,
thank
God
I'm
not
just
anybody
Nun,
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
irgendjemand
Later,
I
was
thinkin'
we
could
make
up,
maybe
get
some
drinks
Später
dachte
ich,
wir
könnten
uns
versöhnen,
vielleicht
etwas
trinken
gehen
'Cause
I
got
somethin'
that
I
can
think
of
Denn
mir
fällt
da
etwas
ein
When
I
think
of
bad
bitch,
you
the
one
I
think
of
Wenn
ich
an
eine
tolle
Frau
denke,
bist
du
diejenige,
an
die
ich
denke
Me
and
you
together,
that's
what
we
both
on
the
brink
of
Du
und
ich
zusammen,
das
ist
es,
worauf
wir
beide
zusteuern
Pullin'
it
together,
just
let
me
inside
Reiß
dich
zusammen,
lass
mich
einfach
rein
I
promise
girl,
it's
worth
it
Ich
verspreche
dir,
Mädchen,
es
lohnt
sich
Don't
be
nervous,
everything
is
gon'
be
perfect
Sei
nicht
nervös,
alles
wird
perfekt
sein
If
you
just
say,
"Yes"
Wenn
du
nur
"Ja"
sagst
Just
say,
"Yes"
Sag
einfach
"Ja"
Just
say,
"Yes"
Sag
einfach
"Ja"
Just
say,
"Yes"
Sag
einfach
"Ja"
Man,
this
one,
she
perfect
Mann,
diese
hier
ist
perfekt
Think
she
might
be
worth
it
Ich
denke,
sie
könnte
es
wert
sein
She
deserve
a
Birkin
Sie
verdient
eine
Birkin
I
Chanel
all
her
purses
(Yeah)
Ich
schenke
ihr
nur
Chanel-Handtaschen
(Ja)
That's
my
lil'
shit,
I'm
finna
ice
her
out
Das
ist
mein
kleines
Ding,
ich
werde
sie
mit
Schmuck
überhäufen
Yeah,
that's
my
bitch,
see
her,
you
see
me
now
Ja,
das
ist
meine
Freundin,
siehst
du
sie,
siehst
du
mich
jetzt
Don't
talk
no
shit
and
she
don't
run
her
mouth
Sie
redet
keinen
Mist
und
hält
den
Mund
She
know
what
it
is,
that's
what
I'm
talkin'
'bout
Sie
weiß,
was
Sache
ist,
das
ist
es,
wovon
ich
rede
Know
that
ass
big,
of
course
she
from
the
South
Ich
weiß,
dass
ihr
Hintern
groß
ist,
natürlich
kommt
sie
aus
dem
Süden
Know
that
ass
big,
of
course
she
from
the
South
Ich
weiß,
dass
ihr
Hintern
groß
ist,
natürlich
kommt
sie
aus
dem
Süden
Can't
remember
where
she
from
right
now
Kann
mich
gerade
nicht
erinnern,
woher
sie
kommt
That
shit
don't
even
matter
right
now
Das
spielt
im
Moment
keine
Rolle
Where
you
at?
I'm
finna
come
get
you
now
Wo
bist
du?
Ich
komme
dich
jetzt
abholen
She
throw
it
back
as
soon
as
we
gettin'
out
Sie
wirft
sich
zurück,
sobald
wir
aussteigen
Tryna
see
if
I
could
fit
your
whole
body
in
my
mouth
Ich
will
sehen,
ob
ich
deinen
ganzen
Körper
in
meinen
Mund
bekomme
Ain't
seen
you
in
a
while,
you
know
it's
been
a
lil'
drought
Habe
dich
eine
Weile
nicht
gesehen,
du
weißt,
es
war
eine
kleine
Dürre
I
love
the
way
we
make
up
every
time
she
pout
Ich
liebe
die
Art,
wie
wir
uns
versöhnen,
jedes
Mal,
wenn
sie
schmollt
Ain't
gotta
say
too
much,
you
already
know
what
that's
'bout
Ich
muss
nicht
viel
sagen,
du
weißt
bereits,
worum
es
geht
Man,
this
one,
she
perfect
Mann,
diese
hier
ist
perfekt
Think
she
might
be
worth
it
Ich
denke,
sie
könnte
es
wert
sein
She
deserve
a
Birkin
Sie
verdient
eine
Birkin
I
Chanel
all
her
purses
(Yeah)
Ich
schenke
ihr
nur
Chanel-Handtaschen
(Ja)
That's
my
lil'
shit,
I'm
finna
ice
her
out
Das
ist
mein
kleines
Ding,
ich
werde
sie
mit
Schmuck
überhäufen
Yeah,
that's
my
bitch,
see
her,
you
see
me
now
Ja,
das
ist
meine
Freundin,
siehst
du
sie,
siehst
du
mich
jetzt
Know
that
ass
big,
of
course
she
from
the
South
Ich
weiß,
dass
ihr
Hintern
groß
ist,
natürlich
kommt
sie
aus
dem
Süden
Know
that
ass
big,
of
course
she
from
the
South
Ich
weiß,
dass
ihr
Hintern
groß
ist,
natürlich
kommt
sie
aus
dem
Süden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.